Language Canvas Course Home   At work

Text+Footnote View, click buttons above to listen to individual words+sentences
Lesson 2
Diаlog 2: Жұмыста Play Video

Click outside of this box to return to the lesson


Жон: Сәлеметсіз бе1 Сәлеметсіз бе
Сәлеметсіз бе also expresses salutation or greeting. Traditionally, in giving very formal salutations the speaker should perform a bow by bending his or her body forward. While bowing, a male might place his right hand on his chest, while a woman might cross her hands when bowing to her in-laws. Hand shakes are also common, although in some areas woman do not shake hands.
In Kazakh culture, elders and guests are respected in every way. A foreigner interested in learning about Kazakh language and culure will experience a high degree of Kazakh hospitality.
Click outside of this box to return to the lesson
, Профессор Бердібаева!2 Профессор Бердібаева!
Kazakhs commonly address each other by their first names. Last names are
used when a precise title or identification is required, mainly for official purposes. In the past, many Kazakhs adopted Russian-style last names ending in +ов or +ев for males, and +ова or +ева for females. This is now changing in independent Kazakhstan, and many Kazakhs have returned to using last names without the Russian suffix.
Click outside of this box to return to the lesson
Кіруге рұқсат па?3 Кіруге рұқсат па?
Asking Permission
A useful structure for asking permission is to use a verbal noun in -у with the dative case suffix + the expression рұқсат па.

The verbal noun is formed by adding -y to the verb stem. The verbal noun in -у is a frequently used form of the verb; in fact, Kazakh dictionaries list verbs in this form. A verbal noun can take case suffixes. Here we have a verbal noun with a dative case suffix:
Kіру 'going into' + ге (the dative case suffix indicating intention).

The Dative Case
The dative case suffix can indicate purpose or intention. Motion towards is another important function of the dative case:
Америкаға 'to America'
үйге 'to home, homeward'

The dative case is also used for a person or subject to whom an action is addressed. We will see more examples of the uses of the dative in later lessons.

The dative case suffixes are:
After vowels and з, ж, л, м, н, ң, р, й +ға/ге
After voicеless consonants and б, в, г, д
+қа/+ке
After the 1st and second person singular possessive suffixes
+а/+е (үйіме 'to my house' - үйіңе 'to your house')
After the 3rd person person possessive suffixes
+на/+не (үйіне 'to his/her house')




Click outside of this box to return to the lesson

Бердібаева: Әрине, рұқсат.
Жон: Танысуға рұқсат етіңіз!4 рұқсат етіңіз!
The polite imperative form of рұқсат ет- (to give permssion), equivalent to 'please allow me.'
Commands, orders, requеsts, proposals and wishes can be expressed by adding the following imperative suffixes to the verb:
Singular:
1st person -айын/-ейін (after consonants)
-йын/-йін (after vowels)
2nd person familiar -zero ending
2nd person polite -ыңыз/-іңіз (after consonants)
-ңыз/-ңіз (after vowels)
3rd person -сын/-сін (after consonants and vowels)
Plural:
1st person -айық/-ейік (after consonants)
-йық/-йік (after vowels)
2nd person -ыңдар/-іңдер (after consonants)
-ңдар/-ңдер (after vowels)
2nd person polite -ыңыздар/-іңіздер (after consonants)
-ңыздар/-ңіздер (after vowels)
3rd person -сын/-сін (after consonants and vowels)

Examples:
кір-ейін Let me (allow me to) come in!
кір Come in!
кір-іңіз Please come in!
кір-сін Let him come in!
кір-ейік Let us come in!
кір-іңдер Come in!
кір-іңіздер Please come in!
кір-сін Let them come in!
Click outside of this box to return to the lesson

Менің есімім Жон, фамилиям Норман. Америкадан келдім.
Бердібаева: Қош келдіңіз!5 Қош келдіңіз!
А way to say "welcome": қош (pleasantly) кел- (to come) +діңіз (the definite-recent past tense suffix of the second person singular polite form).

The Definite-Recent Past Tense
The definite-recent past tense is used to talk about an action that has occured in the recent past which the speaker has witnessed. It is formed by adding the past tense marker -ды/-ді or -ты/-ті (for verb stems ending in unvoiced consonants) plus personal endings:

Example 1. кел- (to come)
кел-дім I came.
кел-дің You came.
кел-діңіз You came. (polite)
кел-ді He/She/It came.
кел-діk We came.
кел-діңдер You came. (plural)
кел-діңіздер You came. (polite plural)
кел-ді They came.

Negation of the action is expressed by infixing a negative suffix.*
кел-ме- (not to come)
кел-ме-дім I did not come.
кел-ме-дің You did not come.
кел-ме-діңіз You did not come.
кел-ме-ді He/She/It did not come.
кел-ме-діk We did not come.
кел-ме-діңдер You did not come.
кел-ме-діңіздер You did not come.
кел-меді They did not come.

Example 2. айт- (to say, to tell)
айт-тым I told.
айт-тың You told.
айт-тыңыз You told.
айт-ты He/She/It told.
айт-тық We told.
айт-тыңдар You told.
айт-тыңыздар You told.
айт-ты They told.
Negation:
айт-па- (not to say, not to tell)
айт-па-дым I did not tell.
айт-па-дың You did not tell.
айт-па-дыңыз You did not tell.
айт-па-ды He/She/It did not tell.
айт-па-дық We did not tell.
айт-па-дыңдар You did not tell.
айт-па-дыңыздар You did not tell.
айт-па-ды They did not tell.

* Variаnts of the negative suffix:
After vowels and р, л, й ма/ме
After з, ж, м, н, ң ба/бе
After voiceless consonants
and б, в; г, д па/пе
Click outside of this box to return to the lesson
Отырыңыз! Алматыға қашан келдіңіз?
Жон: Өткен аптада келдім.
Бердібаева: Алматы сізге ұнады ма?6 Алматы сізге ұнады ма?
In Kazakh; "to like" is expressed with the verb ұна- (to appeal to/to agree with). As opposed to English "I like," Kazakh uses the structure 'to me ________ appeals/ is agreeable.' In this structure the person who likes is in the dative case, while the object which is liked takes the nominative case: Алматы сізге ұнады "Almaty to you appealed" (this is the past tense form of the verb).

Please learn the dative case forms of the personal pronouns:
Pronoun Dative case form
Singular
I мен маған
you (familiar) сен саған
you (polite) сіз сізге
he/she/it ол оған
Plural
we біз бізге
you (familiar) сeндер сендерге
you (polite) сіздер сіздерге
they олар оларға

Click outside of this box to return to the lesson

Жон: Иә, Алматы маған өте ұнады.
Бердібаева: Қазақ тілін қайда үйрендіңіз?7 Қазақ тілін қайда үйрендіңіз?
The Accusative Case
Қазақ тілін is the accusative case form of the phrase қазақ тілі 'Кazakh language.'
In Kazakh definite direct object nouns and pronouns are in the accusative case. The direct object directly receives the action of the verb: Қазақ тілін үйрендіңіз 'You studied Kazakh [language].'

The accusative case suffixes are added to nouns according to the following rules:
After vowels +ны/+ні
After vоiced consonants +ды/+ді
After vоicеless consonants and б, в, г, д +ты/+ті
After the 3rd person sing. possessive suffix +(c)ы/+(c)i/+н


The Definite/Indefinite Direct Object
Кazakh has definite or an indefinite direct object. The direct object is definite if:
(a) it is a proper name or pronoun
(b) it is preceded by a demonstrative pronoun such as 'this' or 'that'
(c) it has possessive suffixes added to it.
If the direct object is definite the accusative case suffixes are added to it.
Қазақ тілін in the above example is definite because the noun тіл has the 3rd person possessive suffix і (used in this case because the language grammatically 'belongs' to Kazakh: 'Kazakh--its language).
If the direct object is indefinite the accusative case suffixes are not added to it, as in the following example:
Сізге бір хат жіберді. He sent a letter to you.

Click outside of this box to return to the lesson

Жон: Вашингтон университетінде үйрендім.
Бердібаева: Тамаша. Мұғаліміңіз кім еді?
Жон: Аблахат Ибрахим. Ол сізге сәлем айтты.
Бердібаева: Көп рахмет. Мамандығыңыз қандай?
Жон: Мен тілшімін. Бұнда қазақ тілін жақсы үйрену үшін8 үйрену үшін
үйрен-у (a verbal noun that means "studying") + үшін 'for' = 'for studying.' While English has many prepositions, Kazakh has "postpositions" that come after the word.
Click outside of this box to return to the lesson
келдім.
Бердібаева: Өте жақсы. Сіз менің сабағыма кіресіз9 кіресіз
The present-definite future tense form of the verb кір- (to go in, to enter).
The present-definite future tense expresses:
(a) timeless, habitual actions or universal statements. 'I study'
(b) an action which will definitely take place in the future. 'I will study'

The present-definite future tense is formed by adding the following suffixes:
үйрен-е-мін I study. I will study.
үйрен-е-сің You study. You study.
үйрен-е-сіз You study. You will study.
үйрен-е-ді He/She studies. He/Shе will study.
үйрен-е-міз We study. We will study.
үйрен-е-сіңдер You study. You will study.
үйрен-е-сіздер You study. You will study.
үйрен-е-ді They study. They will study.

Negation--Infix the negative particle -ма/-ме -ба/-бе -па/-пе
үйрен-бе-й-мін I do not study. I will not study.
үйрен-бе-й-сің You do not study. You will not study.
үйрен-бе-й-сіз You do not study. You will not study.
үйрен-бе-й-ді He/She does not study. He/Shе will not study.
үйрен-бе-й-міз We do not study. We will not study.
үйрен-бе-й-сіңдер You do not study. You will not study
үйрен-бе-й-сіздер You do not study. You will not study.
үйрен-бе-й-ді They do not study. They will not study.


Click outside of this box to return to the lesson
ғой?
Жон: Иә. Сізге көп рахмет.

Reading 2:
Мен кеше университетке бардым. Онда Профессор Бердібаеваны көрдім. Кейін кітапханаға кірдім. Онда кітап оқыдым. Одан кейін базарға бардым. Базардан қағаз, қалам, дәптер алдым. Кешкі тамақты ресторанда іштім. Одан соң үйге қайттым. Бүгін ата-анамнан хат келді. Мен де оларға хат жаздым. Мен ата-анамды және достарымды сағындым.


We welcome your feedback on these lessons. Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

 

▲ Hide Footnotes

  1. Сәлеметсіз бе

    Сәлеметсіз бе also expresses salutation or greeting. Traditionally, in giving very formal salutations the speaker should perform a bow by bending his or her body forward. While bowing, a male might place his right hand on his chest, while a woman might cross her hands when bowing to her in-laws. Hand shakes are also common, although in some areas woman do not shake hands.
    In Kazakh culture, elders and guests are respected in every way. A foreigner interested in learning about Kazakh language and culure will experience a high degree of Kazakh hospitality.

  2. Профессор Бердібаева!

    Kazakhs commonly address each other by their first names. Last names are
    used when a precise title or identification is required, mainly for official purposes. In the past, many Kazakhs adopted Russian-style last names ending in +ов or +ев for males, and +ова or +ева for females. This is now changing in independent Kazakhstan, and many Kazakhs have returned to using last names without the Russian suffix.

  3. Кіруге рұқсат па?

    Asking Permission
    A useful structure for asking permission is to use a verbal noun in -у with the dative case suffix + the expression рұқсат па.

    The verbal noun is formed by adding -y to the verb stem. The verbal noun in -у is a frequently used form of the verb; in fact, Kazakh dictionaries list verbs in this form. A verbal noun can take case suffixes. Here we have a verbal noun with a dative case suffix:
    Kіру 'going into' + ге (the dative case suffix indicating intention).

    The Dative Case
    The dative case suffix can indicate purpose or intention. Motion towards is another important function of the dative case:
    Америкаға 'to America'
    үйге 'to home, homeward'

    The dative case is also used for a person or subject to whom an action is addressed. We will see more examples of the uses of the dative in later lessons.

    The dative case suffixes are:
    After vowels and з, ж, л, м, н, ң, р, й +ға/ге
    After voicеless consonants and б, в, г, д
    +қа/+ке
    After the 1st and second person singular possessive suffixes
    +а/+е (үйіме 'to my house' - үйіңе 'to your house')
    After the 3rd person person possessive suffixes
    +на/+не (үйіне 'to his/her house')




  4. рұқсат етіңіз!

    The polite imperative form of рұқсат ет- (to give permssion), equivalent to 'please allow me.'
    Commands, orders, requеsts, proposals and wishes can be expressed by adding the following imperative suffixes to the verb:
    Singular:
    1st person -айын/-ейін (after consonants)
    -йын/-йін (after vowels)
    2nd person familiar -zero ending
    2nd person polite -ыңыз/-іңіз (after consonants)
    -ңыз/-ңіз (after vowels)
    3rd person -сын/-сін (after consonants and vowels)
    Plural:
    1st person -айық/-ейік (after consonants)
    -йық/-йік (after vowels)
    2nd person -ыңдар/-іңдер (after consonants)
    -ңдар/-ңдер (after vowels)
    2nd person polite -ыңыздар/-іңіздер (after consonants)
    -ңыздар/-ңіздер (after vowels)
    3rd person -сын/-сін (after consonants and vowels)

    Examples:
    кір-ейін Let me (allow me to) come in!
    кір Come in!
    кір-іңіз Please come in!
    кір-сін Let him come in!
    кір-ейік Let us come in!
    кір-іңдер Come in!
    кір-іңіздер Please come in!
    кір-сін Let them come in!

  5. Қош келдіңіз!

    А way to say "welcome": қош (pleasantly) кел- (to come) +діңіз (the definite-recent past tense suffix of the second person singular polite form).

    The Definite-Recent Past Tense
    The definite-recent past tense is used to talk about an action that has occured in the recent past which the speaker has witnessed. It is formed by adding the past tense marker -ды/-ді or -ты/-ті (for verb stems ending in unvoiced consonants) plus personal endings:

    Example 1. кел- (to come)
    кел-дім I came.
    кел-дің You came.
    кел-діңіз You came. (polite)
    кел-ді He/She/It came.
    кел-діk We came.
    кел-діңдер You came. (plural)
    кел-діңіздер You came. (polite plural)
    кел-ді They came.

    Negation of the action is expressed by infixing a negative suffix.*
    кел-ме- (not to come)
    кел-ме-дім I did not come.
    кел-ме-дің You did not come.
    кел-ме-діңіз You did not come.
    кел-ме-ді He/She/It did not come.
    кел-ме-діk We did not come.
    кел-ме-діңдер You did not come.
    кел-ме-діңіздер You did not come.
    кел-меді They did not come.

    Example 2. айт- (to say, to tell)
    айт-тым I told.
    айт-тың You told.
    айт-тыңыз You told.
    айт-ты He/She/It told.
    айт-тық We told.
    айт-тыңдар You told.
    айт-тыңыздар You told.
    айт-ты They told.
    Negation:
    айт-па- (not to say, not to tell)
    айт-па-дым I did not tell.
    айт-па-дың You did not tell.
    айт-па-дыңыз You did not tell.
    айт-па-ды He/She/It did not tell.
    айт-па-дық We did not tell.
    айт-па-дыңдар You did not tell.
    айт-па-дыңыздар You did not tell.
    айт-па-ды They did not tell.

    * Variаnts of the negative suffix:
    After vowels and р, л, й ма/ме
    After з, ж, м, н, ң ба/бе
    After voiceless consonants
    and б, в; г, д па/пе

  6. Алматы сізге ұнады ма?

    In Kazakh; "to like" is expressed with the verb ұна- (to appeal to/to agree with). As opposed to English "I like," Kazakh uses the structure 'to me ________ appeals/ is agreeable.' In this structure the person who likes is in the dative case, while the object which is liked takes the nominative case: Алматы сізге ұнады "Almaty to you appealed" (this is the past tense form of the verb).

    Please learn the dative case forms of the personal pronouns:
    Pronoun Dative case form
    Singular
    I мен маған
    you (familiar) сен саған
    you (polite) сіз сізге
    he/she/it ол оған
    Plural
    we біз бізге
    you (familiar) сeндер сендерге
    you (polite) сіздер сіздерге
    they олар оларға

  7. Қазақ тілін қайда үйрендіңіз?

    The Accusative Case
    Қазақ тілін is the accusative case form of the phrase қазақ тілі 'Кazakh language.'
    In Kazakh definite direct object nouns and pronouns are in the accusative case. The direct object directly receives the action of the verb: Қазақ тілін үйрендіңіз 'You studied Kazakh [language].'

    The accusative case suffixes are added to nouns according to the following rules:
    After vowels +ны/+ні
    After vоiced consonants +ды/+ді
    After vоicеless consonants and б, в, г, д +ты/+ті
    After the 3rd person sing. possessive suffix +(c)ы/+(c)i/+н


    The Definite/Indefinite Direct Object
    Кazakh has definite or an indefinite direct object. The direct object is definite if:
    (a) it is a proper name or pronoun
    (b) it is preceded by a demonstrative pronoun such as 'this' or 'that'
    (c) it has possessive suffixes added to it.
    If the direct object is definite the accusative case suffixes are added to it.
    Қазақ тілін in the above example is definite because the noun тіл has the 3rd person possessive suffix і (used in this case because the language grammatically 'belongs' to Kazakh: 'Kazakh--its language).
    If the direct object is indefinite the accusative case suffixes are not added to it, as in the following example:
    Сізге бір хат жіберді. He sent a letter to you.

  8. үйрену үшін

    үйрен-у (a verbal noun that means "studying") + үшін 'for' = 'for studying.' While English has many prepositions, Kazakh has "postpositions" that come after the word.

  9. кіресіз

    The present-definite future tense form of the verb кір- (to go in, to enter).
    The present-definite future tense expresses:
    (a) timeless, habitual actions or universal statements. 'I study'
    (b) an action which will definitely take place in the future. 'I will study'

    The present-definite future tense is formed by adding the following suffixes:
    үйрен-е-мін I study. I will study.
    үйрен-е-сің You study. You study.
    үйрен-е-сіз You study. You will study.
    үйрен-е-ді He/She studies. He/Shе will study.
    үйрен-е-міз We study. We will study.
    үйрен-е-сіңдер You study. You will study.
    үйрен-е-сіздер You study. You will study.
    үйрен-е-ді They study. They will study.

    Negation--Infix the negative particle -ма/-ме -ба/-бе -па/-пе
    үйрен-бе-й-мін I do not study. I will not study.
    үйрен-бе-й-сің You do not study. You will not study.
    үйрен-бе-й-сіз You do not study. You will not study.
    үйрен-бе-й-ді He/She does not study. He/Shе will not study.
    үйрен-бе-й-міз We do not study. We will not study.
    үйрен-бе-й-сіңдер You do not study. You will not study
    үйрен-бе-й-сіздер You do not study. You will not study.
    үйрен-бе-й-ді They do not study. They will not study.


Close video window

Kazakh: Word View, click below to listen
Lesson 2
Diаlog 2: Жұмыста Play Video


Жон: Сәлеметсіз бе, Профессор Бердібаева! Кіруге рұқсат па?
Бердібаева: Әрине, рұқсат.
Жон: Танысуға рұқсат етіңіз!
Менің есімім Жон, фамилиям Норман. Америкадан келдім.
Бердібаева: Қош келдіңіз! Отырыңыз! Алматыға қашан келдіңіз?
Жон: Өткен аптада келдім.
Бердібаева: Алматы сізге ұнады ма?
Жон: Иә, Алматы маған өте ұнады.
Бердібаева: Қазақ тілін қайда үйрендіңіз?
Жон: Вашингтон университетінде үйрендім.
Бердібаева: Тамаша. Мұғаліміңіз кім еді?
Жон: Аблахат Ибрахим. Ол сізге сәлем айтты.
Бердібаева: Көп рахмет. Мамандығыңыз қандай?
Жон: Мен тілшімін. Бұнда қазақ тілін жақсы үйрену үшін келдім.
Бердібаева: Өте жақсы. Сіз менің сабағыма кіресіз ғой?
Жон: Иә. Сізге көп рахмет.

Reading 2:
Мен кеше университетке бардым. Онда Профессор Бердібаеваны көрдім. Кейін кітапханаға кірдім. Онда кітап оқыдым. Одан кейін базарға бардым. Базардан қағаз, қалам, дәптер алдым. Кешкі тамақты ресторанда іштім. Одан соң үйге қайттым. Бүгін ата-анамнан хат келді. Мен де оларға хат жаздым. Мен ата-анамды және достарымды сағындым.


We welcome your feedback on these lessons. Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

Kazakh: Sentence View, click below to listen
Lesson 2
Diаlog 2: Жұмыста Play Video


Жон: Сәлеметсіз бе, Профессор Бердібаева! Кіруге рұқсат па?
Бердібаева: Әрине, рұқсат.
Жон: Танысуға рұқсат етіңіз!
Менің есімім Жон, фамилиям Норман. Америкадан келдім.
Бердібаева: Қош келдіңіз! Отырыңыз! Алматыға қашан келдіңіз?
Жон: Өткен аптада келдім.
Бердібаева: Алматы сізге ұнады ма?
Жон: Иә, Алматы маған өте ұнады.
Бердібаева: Қазақ тілін қайда үйрендіңіз?
Жон: Вашингтон университетінде үйрендім.
Бердібаева: Тамаша. Мұғаліміңіз кім еді?
Жон: Аблахат Ибрахим. Ол сізге сәлем айтты.
Бердібаева: Көп рахмет. Мамандығыңыз қандай?
Жон: Мен тілшімін. Бұнда қазақ тілін жақсы үйрену үшін келдім.
Бердібаева: Өте жақсы. Сіз менің сабағыма кіресіз ғой?
Жон: Иә. Сізге көп рахмет.

Reading 2:
Мен кеше университетке бардым. Онда Профессор Бердібаеваны көрдім. Кейін кітапханаға кірдім. Онда кітап оқыдым. Одан кейін базарға бардым. Базардан қағаз, қалам, дәптер алдым. Кешкі тамақты ресторанда іштім. Одан соң үйге қайттым. Бүгін ата-анамнан хат келді. Мен де оларға хат жаздым. Мен ата-анамды және достарымды сағындым.


We welcome your feedback on these lessons. Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

American English: Word View, click below to listen
Lesson 2
Diаlog 2: Жұмыста Play Video


Жон: Сәлеметсіз бе, Профессор Бердібаева! Кіруге рұқсат па?
Бердібаева: Әрине, рұқсат.
Жон: Танысуға рұқсат етіңіз!
Менің есімім Жон, фамилиям Норман. Америкадан келдім.
Бердібаева: Қош келдіңіз! Отырыңыз! Алматыға қашан келдіңіз?
Жон: Өткен аптада келдім.
Бердібаева: Алматы сізге ұнады ма?
Жон: Иә, Алматы маған өте ұнады.
Бердібаева: Қазақ тілін қайда үйрендіңіз?
Жон: Вашингтон университетінде үйрендім.
Бердібаева: Тамаша. Мұғаліміңіз кім еді?
Жон: Аблахат Ибрахим. Ол сізге сәлем айтты.
Бердібаева: Көп рахмет. Мамандығыңыз қандай?
Жон: Мен тілшімін. Бұнда қазақ тілін жақсы үйрену үшін келдім.
Бердібаева: Өте жақсы. Сіз менің сабағыма кіресіз ғой?
Жон: Иә. Сізге көп рахмет.

Reading 2:
Мен кеше университетке бардым. Онда Профессор Бердібаеваны көрдім. Кейін кітапханаға кірдім. Онда кітап оқыдым. Одан кейін базарға бардым. Базардан қағаз, қалам, дәптер алдым. Кешкі тамақты ресторанда іштім. Одан соң үйге қайттым. Бүгін ата-анамнан хат келді. Мен де оларға хат жаздым. Мен ата-анамды және достарымды сағындым.


We welcome your feedback on these lessons. Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

American English: Sentence View, click below to listen
Lesson 2
Diаlog 2: Жұмыста Play Video


Жон: Сәлеметсіз бе, Профессор Бердібаева! Кіруге рұқсат па?
Бердібаева: Әрине, рұқсат.
Жон: Танысуға рұқсат етіңіз!
Менің есімім Жон, фамилиям Норман. Америкадан келдім.
Бердібаева: Қош келдіңіз! Отырыңыз! Алматыға қашан келдіңіз?
Жон: Өткен аптада келдім.
Бердібаева: Алматы сізге ұнады ма?
Жон: Иә, Алматы маған өте ұнады.
Бердібаева: Қазақ тілін қайда үйрендіңіз?
Жон: Вашингтон университетінде үйрендім.
Бердібаева: Тамаша. Мұғаліміңіз кім еді?
Жон: Аблахат Ибрахим. Ол сізге сәлем айтты.
Бердібаева: Көп рахмет. Мамандығыңыз қандай?
Жон: Мен тілшімін. Бұнда қазақ тілін жақсы үйрену үшін келдім.
Бердібаева: Өте жақсы. Сіз менің сабағыма кіресіз ғой?
Жон: Иә. Сізге көп рахмет.

Reading 2:
Мен кеше университетке бардым. Онда Профессор Бердібаеваны көрдім. Кейін кітапханаға кірдім. Онда кітап оқыдым. Одан кейін базарға бардым. Базардан қағаз, қалам, дәптер алдым. Кешкі тамақты ресторанда іштім. Одан соң үйге қайттым. Бүгін ата-анамнан хат келді. Мен де оларға хат жаздым. Мен ата-анамды және достарымды сағындым.


We welcome your feedback on these lessons. Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com