Language Canvas Course Home   Beginning Turkish: Lesson 6

Text+Footnote View, click buttons above to listen to individual words+sentences
Lesson 6: Telefon numarası

Play Video
Dialog: Telefon numarası
Dialog: Telefon numarası
Click outside of this box to return to the lesson

Müfettiş: Evinizde telefon var mı?1 Evinizde telefon var mı?
Telephone service in Turkey is excellent but expensive. Almost every home has a phone.
Click outside of this box to return to the lesson

Sağesen: Evet efendim, var.
Müfettiş: O telefon kimin?
Sağesen: Kimin olsun2 Kimin olsun
Idiomatic use of the third person imperative form "Whose should it be?"
Mr. Sağesen is losing his patience. Under the circumstances this is not a good thing. The Turkish police presume you to be innocent much longer than the American police would.
Click outside of this box to return to the lesson
? Benim tabii3 Benim tabii
"Benim efendim" - 'It is mine, Ma'am!' would have sufficed.
Click outside of this box to return to the lesson
.
Müfettış: Telefon numaranız nedir?
Sağesen: Telefon numaram 420 66 15.
Müfettiş: Belgegeçeriniz4 Belgegeçeriniz
Literally "the document is passing." This construction may not survive: "Faks makinası" has a greater chance.
Click outside of this box to return to the lesson
var mı?
Sağesen: O da var5 O da var
Fax is rare in private homes.
Click outside of this box to return to the lesson
, efendim. Numarası 420 66 16.
Müfettiş: Tamam. Bu kadar yeter.
Sağesen: Çok teşekkürler6 Çok teşekkürler
After "çok" you generally use a singular noun. Here he employs the plural for greater politeness because he wants to compensate for the social mistake he made above. It will work - if the incident was noticed at all.
Click outside of this box to return to the lesson
.
Müfettiş: Lütfen şimdi ikinci katta 7 numaralı odaya7 odaya
Dative case indicates destination.
[See MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson
gidin.
Sağesen: Peki, efendim. İyi günler.8 Peki, efendim. İyi günler.
That was a nice way to end the conversation. Moral: Create a good image for yourself and your country even in small situations. It will pay off on the long run.
Click outside of this box to return to the lesson


Supplemental Dialog: Seeing the Doctor
Mary: Doktor beyle görüşmek istiyorum.
Hemşire: Randevunuz var mı?
Mary: Hayır. Yok.
Hemşire: Muayene için mi, yoksa kontrol için mi geldiniz?
Mary: Muayene için geldim.
Hemşire: Şöyle buyurun efendim. Şurada biraz bekleyin.
Mary:` Vaktim çok az. Acelem var. Uzun mu beklemem gerek?
Hemşire: Doktor beyin odasında şimdi bir hasta var. O çıkar çıkmaz siz gireceksiniz.
* * * *
Doktor: Buyrun, şikayetiniz nedir?
Mary: Karnım ağrıyor. Midem bozulmuş gibi.
Doktor: Ne kadar zamandır karnınız ağrıyor?
Mary: Bir hafta önce başladı ama bilhassa dünden beri dayanılmaz bir hal aldı.
Doktor: Yazdığım şu ilaçları düzenli olarak kullanın. Bir hafta sonra tekrar kontrole gelin.
Mary: Teşekkür ederim.

Turkish Proverb: Alçak yerde tepecik kendini dağ sanır.

MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) Dative Case (Gr 4.4.2.4)
Click outside of this box to return to the lesson



We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

 

▲ Hide Footnotes

  1. Evinizde telefon var mı?

    Telephone service in Turkey is excellent but expensive. Almost every home has a phone.

  2. Kimin olsun

    Idiomatic use of the third person imperative form "Whose should it be?"
    Mr. Sağesen is losing his patience. Under the circumstances this is not a good thing. The Turkish police presume you to be innocent much longer than the American police would.

  3. Benim tabii

    "Benim efendim" - 'It is mine, Ma'am!' would have sufficed.

  4. Belgegeçeriniz

    Literally "the document is passing." This construction may not survive: "Faks makinası" has a greater chance.

  5. O da var

    Fax is rare in private homes.

  6. Çok teşekkürler

    After "çok" you generally use a singular noun. Here he employs the plural for greater politeness because he wants to compensate for the social mistake he made above. It will work - if the incident was noticed at all.

  7. odaya

    Dative case indicates destination.
    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]

  8. Peki, efendim. İyi günler.

    That was a nice way to end the conversation. Moral: Create a good image for yourself and your country even in small situations. It will pay off on the long run.

Close video window

Turkish: Word View, click below to listen
Lesson 6: Telefon numarası

Play Video
Dialog: Telefon numarası
Müfettiş: Evinizde telefon var ?
Sağesen: Evet efendim, var.
Müfettiş: O telefon kimin?
Sağesen: Kimin olsun? Benim tabii.
Müfettış: Telefon numaranız nedir?
Sağesen: Telefon numaram 420 66 15.
Müfettiş: Belgegeçeriniz var ?
Sağesen: O da var, efendim. Numarası 420 66 16.
Müfettiş: Tamam. Bu kadar yeter.
Sağesen: Çok teşekkürler.
Müfettiş: Lütfen şimdi ikinci katta 7 numaralı odaya gidin.
Sağesen: Peki, efendim. İyi günler.

Supplemental Dialog: Seeing the Doctor
Mary: Doktor beyle görüşmek istiyorum.
Hemşire: Randevunuz var ?
Mary: Hayır. Yok.
Hemşire: Muayene için mi, yoksa kontrol için mi geldiniz?
Mary: Muayene için geldim.
Hemşire: Şöyle buyurun efendim. Şurada biraz bekleyin.
Mary:` Vaktim çok az. Acelem var. Uzun mu beklemem gerek?
Hemşire: Doktor beyin odasında şimdi bir hasta var. O çıkar çıkmaz siz gireceksiniz.
* * * *
Doktor: Buyrun, şikayetiniz nedir?
Mary: Karnım ağrıyor. Midem bozulmuş gibi.
Doktor: Ne kadar zamandır karnınız ağrıyor?
Mary: Bir hafta önce başladı ama bilhassa dünden beri dayanılmaz bir hal aldı.
Doktor: Yazdığım şu ilaçları düzenli olarak kullanın. Bir hafta sonra tekrar kontrole gelin.
Mary: Teşekkür ederim.

Turkish Proverb: Alçak yerde tepecik kendini dağ sanır.

MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4)


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

Turkish: Sentence View, click below to listen
Lesson 6: Telefon numarası

Play Video
Dialog: Telefon numarası
Müfettiş: Evinizde telefon var mı?
Sağesen: Evet efendim, var.
Müfettiş: O telefon kimin?
Sağesen: Kimin olsun? Benim tabii.
Müfettış: Telefon numaranız nedir?
Sağesen: Telefon numaram 420 66 15.
Müfettiş: Belgegeçeriniz var mı?
Sağesen: O da var, efendim. Numarası 420 66 16.
Müfettiş: Tamam. Bu kadar yeter.
Sağesen: Çok teşekkürler.
Müfettiş: Lütfen şimdi ikinci katta 7 numaralı odaya gidin.
Sağesen: Peki, efendim. İyi günler.

Supplemental Dialog: Seeing the Doctor
Mary: Doktor beyle görüşmek istiyorum.
Hemşire: Randevunuz var mı?
Mary: Hayır. Yok.
Hemşire: Muayene için mi, yoksa kontrol için mi geldiniz?
Mary: Muayene için geldim.
Hemşire: Şöyle buyurun efendim. Şurada biraz bekleyin.
Mary:` Vaktim çok az. Acelem var. Uzun mu beklemem gerek?
Hemşire: Doktor beyin odasında şimdi bir hasta var. O çıkar çıkmaz siz gireceksiniz.
* * * *
Doktor: Buyrun, şikayetiniz nedir?
Mary: Karnım ağrıyor. Midem bozulmuş gibi.
Doktor: Ne kadar zamandır karnınız ağrıyor?
Mary: Bir hafta önce başladı ama bilhassa dünden beri dayanılmaz bir hal aldı.
Doktor: Yazdığım şu ilaçları düzenli olarak kullanın. Bir hafta sonra tekrar kontrole gelin.
Mary: Teşekkür ederim.

Turkish Proverb: Alçak yerde tepecik kendini dağ sanır.

MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4)


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

American English: Word View, click below to listen
Lesson 6: Telefon numarası

Play Video
Dialog: Telefon numarası
Müfettiş: Evinizde telefon var ?
Sağesen: Evet efendim, var.
Müfettiş: O telefon kimin?
Sağesen: Kimin olsun? Benim tabii.
Müfettış: Telefon numaranız nedir?
Sağesen: Telefon numaram 420 66 15.
Müfettiş: Belgegeçeriniz var ?
Sağesen: O da var, efendim. Numarası 420 66 16.
Müfettiş: Tamam. Bu kadar yeter.
Sağesen: Çok teşekkürler.
Müfettiş: Lütfen şimdi ikinci katta 7 numaralı odaya gidin.
Sağesen: Peki, efendim. İyi günler.

Supplemental Dialog: Seeing the Doctor
Mary: Doktor beyle görüşmek istiyorum.
Hemşire: Randevunuz var ?
Mary: Hayır. Yok.
Hemşire: Muayene için mi, yoksa kontrol için mi geldiniz?
Mary: Muayene için geldim.
Hemşire: Şöyle buyurun efendim. Şurada biraz bekleyin.
Mary:` Vaktim çok az. Acelem var. Uzun mu beklemem gerek?
Hemşire: Doktor beyin odasında şimdi bir hasta var. O çıkar çıkmaz siz gireceksiniz.
* * * *
Doktor: Buyrun, şikayetiniz nedir?
Mary: Karnım ağrıyor. Midem bozulmuş gibi.
Doktor: Ne kadar zamandır karnınız ağrıyor?
Mary: Bir hafta önce başladı ama bilhassa dünden beri dayanılmaz bir hal aldı.
Doktor: Yazdığım şu ilaçları düzenli olarak kullanın. Bir hafta sonra tekrar kontrole gelin.
Mary: Teşekkür ederim.

Turkish Proverb: Alçak yerde tepecik kendini dağ sanır.

MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4)


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

American English: Sentence View, click below to listen
Lesson 6: Telefon numarası

Play Video
Dialog: Telefon numarası
Müfettiş: Evinizde telefon var mı?
Sağesen: Evet efendim, var.
Müfettiş: O telefon kimin?
Sağesen: Kimin olsun? Benim tabii.
Müfettış: Telefon numaranız nedir?
Sağesen: Telefon numaram 420 66 15.
Müfettiş: Belgegeçeriniz var mı?
Sağesen: O da var, efendim. Numarası 420 66 16.
Müfettiş: Tamam. Bu kadar yeter.
Sağesen: Çok teşekkürler.
Müfettiş: Lütfen şimdi ikinci katta 7 numaralı odaya gidin.
Sağesen: Peki, efendim. İyi günler.

Supplemental Dialog: Seeing the Doctor
Mary: Doktor beyle görüşmek istiyorum.
Hemşire: Randevunuz var mı?
Mary: Hayır. Yok.
Hemşire: Muayene için mi, yoksa kontrol için mi geldiniz?
Mary: Muayene için geldim.
Hemşire: Şöyle buyurun efendim. Şurada biraz bekleyin.
Mary:` Vaktim çok az. Acelem var. Uzun mu beklemem gerek?
Hemşire: Doktor beyin odasında şimdi bir hasta var. O çıkar çıkmaz siz gireceksiniz.
* * * *
Doktor: Buyrun, şikayetiniz nedir?
Mary: Karnım ağrıyor. Midem bozulmuş gibi.
Doktor: Ne kadar zamandır karnınız ağrıyor?
Mary: Bir hafta önce başladı ama bilhassa dünden beri dayanılmaz bir hal aldı.
Doktor: Yazdığım şu ilaçları düzenli olarak kullanın. Bir hafta sonra tekrar kontrole gelin.
Mary: Teşekkür ederim.

Turkish Proverb: Alçak yerde tepecik kendini dağ sanır.

MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4)


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com