Language Canvas Course Home   Beginning Turkish: Lesson 5

Text+Footnote View, click buttons above to listen to individual words+sentences
Lesson 5: Ankara'dan mektup

Dialog: Parkta bir gezinti Play Video

Click outside of this box to return to the lesson

Hilal: Merhaba Ahmet.
Ahmet: Merhaba Hilâl. Ne güzel tesadüf böyle1 Ne güzel tesadüf böyle
Idiom: "What a coincidence!"
Click outside of this box to return to the lesson
!
Hilal: Ne yapıyorsun burada?
Ahmet: Hava sıcak. Bir bardak nar suyu2 nar suyu
Pomegranate juice. Street vendors sell it freshly pressed.
[See MORE ABOUT GRAMMAR: Possessive Compound Nouns (Gr 4.2.1) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson
içmek istiyorum.3 istiyorum.

Grammatical note: Iste- takes the infinitive in -mak/-mek. The "infinitive" in English is expressed by to + verb (to drink, to eat, etc.). In Turkish the infinitive is expressed by a suffix.

Click outside of this box to return to the lesson

Hilal: Anladım4 Anladım
Idiom: "I see!" meaning "I understand."
Click outside of this box to return to the lesson
. Nar suyu almak için sırada duruyorsun5 sırada duruyorsun
Idiom meaning: "to stand in line."
Click outside of this box to return to the lesson
.
Ahmet: Ya6 Ya
Interjection suggesting annoyance or dismay.
Click outside of this box to return to the lesson
, aynen öyle. Sana da bir bardak nar suyu alayım mı?7 alayım mı?
This verb is in the "optative mood." The optative mood is used to express wishes, desires, suggestions, and so on: "May I..?" "What if I...?" "Should I..?"
The optative is contrasted with the "declarative" mood, which is used to make assertions.

Click outside of this box to return to the lesson

Hilal: İyi olur8 İyi olur
Idiom: "It's O.K." from "It is good."
[See MORE ABOUT GRAMMAR: Distributive Numbers (Gr 10.1.3) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson
. Beraber birer9 birer
Distributive number meaning "each one."
Click outside of this box to return to the lesson
bardak nar suyu içeriz10 içeriz
This aorist form is used to express willingness or readiness to do something.


Click outside of this box to return to the lesson
, sonra11 sonra
Note: "sonra" here is used as an adverb.
Click outside of this box to return to the lesson
parkta bir gezinti yaparız.
Ahmet: Nihayet12 Nihayet
Arab nouns ending in "-at/-et" are often used as adverbs or adjectives.
Click outside of this box to return to the lesson
sıram13 sıram
Idiom: "It's my turn!" lit. "the sequence in me."
Click outside of this box to return to the lesson
geldi. İki bardak nar suyu lütfen.
Hilal: Borcum14 Borcum
Be happy about borç! First, because it's a weak noun [cf. borcu - his debt]. Second, because it's a Sogdian loan word. Sogdian is an extinct Middle Iranian language.
Click outside of this box to return to the lesson
ne kadar, Ahmet?
Ahmet: Bu benden15 Bu benden
Idiom: "this is on me."
Click outside of this box to return to the lesson
. Anlat, bakalım16 bakalım
"Bakalım" adds emphasis to an imperative (command) form.
Click outside of this box to return to the lesson
, ağabeyin Erol'dan haber var mı?
Hilal: Hiç haber yok. Pazar günü okul arkadaşıy la birlikte17 la birlikte
A version of "ile birlikte," 'together with.' This is a compound postposition. In this case the first part of the compound is attached to the previous word.
[See MORE ABOUT GRAMMAR: Postpositions With the Nominative Case (Gr 6.1.2.1) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson
konsere gitti ama hâlâ eve dönmedi.
Babam ve annem çok merak ediyorlar.
Ahmet: İnşaallah nihayet her şey yoluna girer18 her şey yoluna girer
Idiom: "Everything will turn out all right."
Click outside of this box to return to the lesson
.

Reading: Ankara'dan mektup Play Video

Click outside of this box to return to the lesson

Sevgili arkadaşım Emine:
On gündür19 On gündür
This phrase expresses the meaning: "It is ten days..."
Click outside of this box to return to the lesson
ailem ile birlikte20 ile birlikte
Compound postposition meaning "together with."
Click outside of this box to return to the lesson
Türkiye'nin başkenti21 başkenti
Başkent "capital" meaning "main city." "Kent" is a Sogdian loan word.



Click outside of this box to return to the lesson
Ankara'dayız. Babamın eski bir arkadaşı bizi tatile davet etti22 bizi tatile davet etti
To invite someone (in the ACCUSATIVE CASE) to something (in the DATIVE CASE).
[See MORE ABOUT GRAMMAR: Accusative Case (Gr 4.4.2.2) | Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]


Click outside of this box to return to the lesson
. Ben bu şehire ilk defa geldim ama kısa bir zamanda olsa da şehirin tadını buldum23 şehirin tadını buldum
Idiom: "I figured out how to enjoy the city," literally: "I came upon the taste of the city."

Note: tat is a weak noun. [See MORE ABOUT GRAMMAR: Change of Consonants "p", "t", "ç" (Gr 3.2.1.1) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson
. Son bir kaç gün Ankara'yı durmadan gezdik ve sayısız güzel şeyler gördük. Hacı Bayram Camii24 Hacı Bayram Camii
A small but beautiful mosque in the old quarter of Ankara. Famous for
the mausoleum of Haji Bayram located immediately to the side of the Mosque.
Click outside of this box to return to the lesson
'ni ziyaret ettik, sonra Hacı Bayram25 Hacı Bayram
Local saint of Ankara [died 1471].
Click outside of this box to return to the lesson
türbesinde dua ettik. O mahalledeki eskicilerden az bulunan26 az bulunan
Idiom: "rare."
Click outside of this box to return to the lesson
bir kaç güzel dini eşya satın aldık. Kocatepe27 Kocatepe
Name of a district in Ankara between Kavaklıdere and Yeni şehir.
Click outside of this box to return to the lesson
'deki büyük camiyi28 camiyi
Kocatepe Camii was built in the sixties. It is a majestic building in the style reminiscent of the Suleymaniye Camii in Istanbul.
Click outside of this box to return to the lesson
gördük. Muhteşem bir bina.

Bu sabah otobüse bindik29 otobüse bindik
Bin- "to get upon" governs the DATIVE CASE.

[See MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson
ve ev sahibimizin küçük kızını görmek için Nümune Hastanesine uğradık30 uğradık
Uğra- "to stop by" governs the DATIVE CASE.

[See MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson
. Zavallı kız tedavi altında31 tedavi altında
Phrase: "under treatment."
Click outside of this box to return to the lesson
. Pazar günü Gençlik Parkı'nın girişinden hızla çıkan araba ona çarptı.32 ona çarptı.
"Çarp"- 'to hit' governs the DATIVE CASE.

[See MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson

Allah'a şükür33 Allah'a şükür
Religious expression used by Muslims: "Thank God!"
Note: To be thankful [to God, to the prophet Muhammad, to the saints] is one of the obligations of the Muslim believer.
Click outside of this box to return to the lesson
vaziyeti o kadar ciddi değil. Şimdilik bu kadar. En yakın34 En yakın
Superlative degree, in English often expresed by "-est" as in "the shortest; the closest."
[See MORE ABOUT GRAMMAR: Superlative Degree (Gr 8.4.3.3) at the end of the unit]
Click outside of this box to return to the lesson
zamanda mektubunu bekler, esenlikler dilerim.
Arkadaşın
Zeynep

Supplemental Dialog: My Family
Tom: Bu resimdekiler kim?
Kemal: Benim ailem.
Tom: En sağdaki bey sana benziyor. Baban, herhalde.
Kemal: Evet. Yanındaki de amcam.
Tom: Öyle mi? Aralarında epey yaş farkı var galiba.
Kemal: Evet .
Tom: Peki ya diğerleri?
Kemal: Onların solundakiler, sırasıyla, annem, teyzem, halam.
Tom: Öndekiler?
Kemal: Soldaki yaşlı çift dedem ve babaannem. Onların yanındakiler de, ağabeyim ve küçük kardeşim.
Tom: Peki en öndekiler kim?
Kemal: Soldan sağa, sırasıyla, yengem, kuzenlerim ve komşumuzun ikiz çocukları.
Tom: Maşallah. Nazar değmesin. Çok şirin şeyler.

Turkish Proverb: Zor ile güzellik olmaz35 Zor ile güzellik olmaz
Proverb: Lit. "Beauty does not come from force," i.e.,
"Violence does not make you look beautiful."
Click outside of this box to return to the lesson
.

MORE ABOUT GRAMMAR: Possessive Compound Nouns (Gr 4.2.1) Possessive Compound Nouns (Gr 4.2.1)
Click outside of this box to return to the lesson

Distributive Numbers (Gr 10.1.3) Distributive Numbers (Gr 10.1.3)
Click outside of this box to return to the lesson
| Postpositions With the Nominative Case (Gr 6.1.2.1) Postpositions With the Nominative Case (Gr 6.1.2.1)
Click outside of this box to return to the lesson

Accusative Case (Gr 4.4.2.2) Accusative Case (Gr 4.4.2.2)
Click outside of this box to return to the lesson
| Dative Case (Gr 4.4.2.4) Dative Case (Gr 4.4.2.4)
Click outside of this box to return to the lesson

Change of Consonants "p," "t," "ç" (Gr 3.2.1.1) Change of Consonants "p," "t," "ç" (Gr 3.2.1.1)
Click outside of this box to return to the lesson
| Superlative Degree (Gr 8.4.3.3) Superlative Degree (Gr 8.4.3.3)
Click outside of this box to return to the lesson


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

 

▲ Hide Footnotes

  1. Ne güzel tesadüf böyle

    Idiom: "What a coincidence!"

  2. nar suyu

    Pomegranate juice. Street vendors sell it freshly pressed.
    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Possessive Compound Nouns (Gr 4.2.1) at the end of the unit]

  3. istiyorum.


    Grammatical note: Iste- takes the infinitive in -mak/-mek. The "infinitive" in English is expressed by to + verb (to drink, to eat, etc.). In Turkish the infinitive is expressed by a suffix.

  4. Anladım

    Idiom: "I see!" meaning "I understand."

  5. sırada duruyorsun

    Idiom meaning: "to stand in line."

  6. Ya

    Interjection suggesting annoyance or dismay.

  7. alayım mı?

    This verb is in the "optative mood." The optative mood is used to express wishes, desires, suggestions, and so on: "May I..?" "What if I...?" "Should I..?"
    The optative is contrasted with the "declarative" mood, which is used to make assertions.

  8. İyi olur

    Idiom: "It's O.K." from "It is good."
    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Distributive Numbers (Gr 10.1.3) at the end of the unit]

  9. birer

    Distributive number meaning "each one."

  10. içeriz

    This aorist form is used to express willingness or readiness to do something.


  11. sonra

    Note: "sonra" here is used as an adverb.

  12. Nihayet

    Arab nouns ending in "-at/-et" are often used as adverbs or adjectives.

  13. sıram

    Idiom: "It's my turn!" lit. "the sequence in me."

  14. Borcum

    Be happy about borç! First, because it's a weak noun [cf. borcu - his debt]. Second, because it's a Sogdian loan word. Sogdian is an extinct Middle Iranian language.

  15. Bu benden

    Idiom: "this is on me."

  16. bakalım

    "Bakalım" adds emphasis to an imperative (command) form.

  17. la birlikte

    A version of "ile birlikte," 'together with.' This is a compound postposition. In this case the first part of the compound is attached to the previous word.
    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Postpositions With the Nominative Case (Gr 6.1.2.1) at the end of the unit]

  18. her şey yoluna girer

    Idiom: "Everything will turn out all right."

  19. On gündür

    This phrase expresses the meaning: "It is ten days..."

  20. ile birlikte

    Compound postposition meaning "together with."

  21. başkenti

    Başkent "capital" meaning "main city." "Kent" is a Sogdian loan word.



  22. bizi tatile davet etti

    To invite someone (in the ACCUSATIVE CASE) to something (in the DATIVE CASE).
    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Accusative Case (Gr 4.4.2.2) | Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]


  23. şehirin tadını buldum

    Idiom: "I figured out how to enjoy the city," literally: "I came upon the taste of the city."

    Note: tat is a weak noun. [See MORE ABOUT GRAMMAR: Change of Consonants "p", "t", "ç" (Gr 3.2.1.1) at the end of the unit]

  24. Hacı Bayram Camii

    A small but beautiful mosque in the old quarter of Ankara. Famous for
    the mausoleum of Haji Bayram located immediately to the side of the Mosque.

  25. Hacı Bayram

    Local saint of Ankara [died 1471].

  26. az bulunan

    Idiom: "rare."

  27. Kocatepe

    Name of a district in Ankara between Kavaklıdere and Yeni şehir.

  28. camiyi

    Kocatepe Camii was built in the sixties. It is a majestic building in the style reminiscent of the Suleymaniye Camii in Istanbul.

  29. otobüse bindik

    Bin- "to get upon" governs the DATIVE CASE.

    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]

  30. uğradık

    Uğra- "to stop by" governs the DATIVE CASE.

    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]

  31. tedavi altında

    Phrase: "under treatment."

  32. ona çarptı.

    "Çarp"- 'to hit' governs the DATIVE CASE.

    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Dative Case (Gr 4.4.2.4) at the end of the unit]

  33. Allah'a şükür

    Religious expression used by Muslims: "Thank God!"
    Note: To be thankful [to God, to the prophet Muhammad, to the saints] is one of the obligations of the Muslim believer.

  34. En yakın

    Superlative degree, in English often expresed by "-est" as in "the shortest; the closest."
    [See MORE ABOUT GRAMMAR: Superlative Degree (Gr 8.4.3.3) at the end of the unit]

  35. Zor ile güzellik olmaz

    Proverb: Lit. "Beauty does not come from force," i.e.,
    "Violence does not make you look beautiful."

Close video window

Close video window

Turkish: Word View, click below to listen
Lesson 5: Ankara'dan mektup

Dialog: Parkta bir gezinti Play Video

Hilal: Merhaba Ahmet.
Ahmet: Merhaba Hilâl. Ne güzel tesadüf böyle!
Hilal: Ne yapıyorsun burada?
Ahmet: Hava sıcak. Bir bardak nar suyu içmek istiyorum.
Hilal: Anladım. Nar suyu almak için sırada duruyorsun.
Ahmet: Ya, aynen öyle. Sana da bir bardak nar suyu alayım ?
Hilal: İyi olur. Beraber birer bardak nar suyu içeriz, sonra parkta bir gezinti yaparız.
Ahmet: Nihayet sıram geldi. İki bardak nar suyu lütfen.
Hilal: Borcum ne kadar, Ahmet?
Ahmet: Bu benden. Anlat, bakalım, ağabeyin Erol'dan haber var ?
Hilal: Hiç haber yok. Pazar günü okul arkadaşıyla birlikte konsere gitti ama hâlâ eve dönmedi.
Babam ve annem çok merak ediyorlar.
Ahmet: İnşaallah nihayet her şey yoluna girer.

Reading: Ankara'dan mektup Play Video

Sevgili arkadaşım Emine:
On gündür ailem ile birlikte Türkiye'nin başkenti Ankara'dayız. Babamın eski bir arkadaşı bizi tatile davet etti. Ben bu şehire ilk defa geldim ama kısa bir zamanda olsa da şehirin tadını buldum. Son bir kaç gün Ankara'yı durmadan gezdik ve sayısız güzel şeyler gördük. Hacı Bayram Camii'ni ziyaret ettik, sonra Hacı Bayram türbesinde dua ettik. O mahalledeki eskicilerden az bulunan bir kaç güzel dini eşya satın aldık. Kocatepe'deki büyük camiyi gördük. Muhteşem bir bina.

Bu sabah otobüse bindik ve ev sahibimizin küçük kızını görmek için Nümune Hastanesine uğradık. Zavallı kız tedavi altında. Pazar günü Gençlik Parkı'nın girişinden hızla çıkan araba ona çarptı.
Allah'a şükür vaziyeti o kadar ciddi değil. Şimdilik bu kadar. En yakın zamanda mektubunu bekler, esenlikler dilerim.
Arkadaşın
Zeynep

Supplemental Dialog: My Family
Tom: Bu resimdekiler kim?
Kemal: Benim ailem.
Tom: En sağdaki bey sana benziyor. Baban, herhalde.
Kemal: Evet. Yanındaki de amcam.
Tom: Öyle mi? Aralarında epey yaş farkı var galiba.
Kemal: Evet .
Tom: Peki ya diğerleri?
Kemal: Onların solundakiler, sırasıyla, annem, teyzem, halam.
Tom: Öndekiler?
Kemal: Soldaki yaşlı çift dedem ve babaannem. Onların yanındakiler de, ağabeyim ve küçük kardeşim.
Tom: Peki en öndekiler kim?
Kemal: Soldan sağa, sırasıyla, yengem, kuzenlerim ve komşumuzun ikiz çocukları.
Tom: Maşallah. Nazar değmesin. Çok şirin şeyler.

Turkish Proverb: Zor ile güzellik olmaz.

MORE ABOUT GRAMMAR: Possessive Compound Nouns (Gr 4.2.1)
Distributive Numbers (Gr 10.1.3) | Postpositions With the Nominative Case (Gr 6.1.2.1)
Accusative Case (Gr 4.4.2.2) | Dative Case (Gr 4.4.2.4)
Change of Consonants "p," "t," "ç" (Gr 3.2.1.1) | Superlative Degree (Gr 8.4.3.3)


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

Turkish: Sentence View, click below to listen
Lesson 5: Ankara'dan mektup

Dialog: Parkta bir gezinti Play Video

Hilal: Merhaba Ahmet.
Ahmet: Merhaba Hilâl. Ne güzel tesadüf böyle!
Hilal: Ne yapıyorsun burada?
Ahmet: Hava sıcak. Bir bardak nar suyu içmek istiyorum.
Hilal: Anladım. Nar suyu almak için sırada duruyorsun.
Ahmet: Ya, aynen öyle. Sana da bir bardak nar suyu alayım mı?
Hilal: İyi olur. Beraber birer bardak nar suyu içeriz, sonra parkta bir gezinti yaparız.
Ahmet: Nihayet sıram geldi. İki bardak nar suyu lütfen.
Hilal: Borcum ne kadar, Ahmet?
Ahmet: Bu benden. Anlat, bakalım, ağabeyin Erol'dan haber var mı?
Hilal: Hiç haber yok. Pazar günü okul arkadaşıyla birlikte konsere gitti ama hâlâ eve dönmedi.
Babam ve annem çok merak ediyorlar.
Ahmet: İnşaallah nihayet her şey yoluna girer.

Reading: Ankara'dan mektup Play Video

Sevgili arkadaşım Emine:
On gündür ailem ile birlikte Türkiye'nin başkenti Ankara'dayız. Babamın eski bir arkadaşı bizi tatile davet etti. Ben bu şehire ilk defa geldim ama kısa bir zamanda olsa da şehirin tadını buldum. Son bir kaç gün Ankara'yı durmadan gezdik ve sayısız güzel şeyler gördük. Hacı Bayram Camii'ni ziyaret ettik, sonra Hacı Bayram türbesinde dua ettik. O mahalledeki eskicilerden az bulunan bir kaç güzel dini eşya satın aldık. Kocatepe'deki büyük camiyi gördük. Muhteşem bir bina.

Bu sabah otobüse bindik ve ev sahibimizin küçük kızını görmek için Nümune Hastanesine uğradık. Zavallı kız tedavi altında. Pazar günü Gençlik Parkı'nın girişinden hızla çıkan araba ona çarptı.
Allah'a şükür vaziyeti o kadar ciddi değil. Şimdilik bu kadar. En yakın zamanda mektubunu bekler, esenlikler dilerim.
Arkadaşın
Zeynep

Supplemental Dialog: My Family
Tom: Bu resimdekiler kim?
Kemal: Benim ailem.
Tom: En sağdaki bey sana benziyor. Baban, herhalde.
Kemal: Evet. Yanındaki de amcam.
Tom: Öyle mi? Aralarında epey yaş farkı var galiba.
Kemal: Evet .
Tom: Peki ya diğerleri?
Kemal: Onların solundakiler, sırasıyla, annem, teyzem, halam.
Tom: Öndekiler?
Kemal: Soldaki yaşlı çift dedem ve babaannem. Onların yanındakiler de, ağabeyim ve küçük kardeşim.
Tom: Peki en öndekiler kim?
Kemal: Soldan sağa, sırasıyla, yengem, kuzenlerim ve komşumuzun ikiz çocukları.
Tom: Maşallah. Nazar değmesin. Çok şirin şeyler.

Turkish Proverb: Zor ile güzellik olmaz.

MORE ABOUT GRAMMAR: Possessive Compound Nouns (Gr 4.2.1)
Distributive Numbers (Gr 10.1.3) | Postpositions With the Nominative Case (Gr 6.1.2.1)
Accusative Case (Gr 4.4.2.2) | Dative Case (Gr 4.4.2.4)
Change of Consonants "p," "t," "ç" (Gr 3.2.1.1) | Superlative Degree (Gr 8.4.3.3)


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

American English: Word View, click below to listen
Lesson 5: Ankara'dan mektup

Dialog: Parkta bir gezinti Play Video

Hilal: Merhaba Ahmet.
Ahmet: Merhaba Hilâl. Ne güzel tesadüf böyle!
Hilal: Ne yapıyorsun burada?
Ahmet: Hava sıcak. Bir bardak nar suyu içmek istiyorum.
Hilal: Anladım. Nar suyu almak için sırada duruyorsun.
Ahmet: Ya, aynen öyle. Sana da bir bardak nar suyu alayım ?
Hilal: İyi olur. Beraber birer bardak nar suyu içeriz, sonra parkta bir gezinti yaparız.
Ahmet: Nihayet sıram geldi. İki bardak nar suyu lütfen.
Hilal: Borcum ne kadar, Ahmet?
Ahmet: Bu benden. Anlat, bakalım, ağabeyin Erol'dan haber var ?
Hilal: Hiç haber yok. Pazar günü okul arkadaşıyla birlikte konsere gitti ama hâlâ eve dönmedi.
Babam ve annem çok merak ediyorlar.
Ahmet: İnşaallah nihayet her şey yoluna girer.

Reading: Ankara'dan mektup Play Video

Sevgili arkadaşım Emine:
On gündür ailem ile birlikte Türkiye'nin başkenti Ankara'dayız. Babamın eski bir arkadaşı bizi tatile davet etti. Ben bu şehire ilk defa geldim ama kısa bir zamanda olsa da şehirin tadını buldum. Son bir kaç gün Ankara'yı durmadan gezdik ve sayısız güzel şeyler gördük. Hacı Bayram Camii'ni ziyaret ettik, sonra Hacı Bayram türbesinde dua ettik. O mahalledeki eskicilerden az bulunan bir kaç güzel dini eşya satın aldık. Kocatepe'deki büyük camiyi gördük. Muhteşem bir bina.

Bu sabah otobüse bindik ve ev sahibimizin küçük kızını görmek için Nümune Hastanesine uğradık. Zavallı kız tedavi altında. Pazar günü Gençlik Parkı'nın girişinden hızla çıkan araba ona çarptı.
Allah'a şükür vaziyeti o kadar ciddi değil. Şimdilik bu kadar. En yakın zamanda mektubunu bekler, esenlikler dilerim.
Arkadaşın
Zeynep

Supplemental Dialog: My Family
Tom: Bu resimdekiler kim?
Kemal: Benim ailem.
Tom: En sağdaki bey sana benziyor. Baban, herhalde.
Kemal: Evet. Yanındaki de amcam.
Tom: Öyle mi? Aralarında epey yaş farkı var galiba.
Kemal: Evet .
Tom: Peki ya diğerleri?
Kemal: Onların solundakiler, sırasıyla, annem, teyzem, halam.
Tom: Öndekiler?
Kemal: Soldaki yaşlı çift dedem ve babaannem. Onların yanındakiler de, ağabeyim ve küçük kardeşim.
Tom: Peki en öndekiler kim?
Kemal: Soldan sağa, sırasıyla, yengem, kuzenlerim ve komşumuzun ikiz çocukları.
Tom: Maşallah. Nazar değmesin. Çok şirin şeyler.

Turkish Proverb: Zor ile güzellik olmaz.

MORE ABOUT GRAMMAR: Possessive Compound Nouns (Gr 4.2.1)
Distributive Numbers (Gr 10.1.3) | Postpositions With the Nominative Case (Gr 6.1.2.1)
Accusative Case (Gr 4.4.2.2) | Dative Case (Gr 4.4.2.4)
Change of Consonants "p," "t," "ç" (Gr 3.2.1.1) | Superlative Degree (Gr 8.4.3.3)


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

American English: Sentence View, click below to listen
Lesson 5: Ankara'dan mektup

Dialog: Parkta bir gezinti Play Video

Hilal: Merhaba Ahmet.
Ahmet: Merhaba Hilâl. Ne güzel tesadüf böyle!
Hilal: Ne yapıyorsun burada?
Ahmet: Hava sıcak. Bir bardak nar suyu içmek istiyorum.
Hilal: Anladım. Nar suyu almak için sırada duruyorsun.
Ahmet: Ya, aynen öyle. Sana da bir bardak nar suyu alayım mı?
Hilal: İyi olur. Beraber birer bardak nar suyu içeriz, sonra parkta bir gezinti yaparız.
Ahmet: Nihayet sıram geldi. İki bardak nar suyu lütfen.
Hilal: Borcum ne kadar, Ahmet?
Ahmet: Bu benden. Anlat, bakalım, ağabeyin Erol'dan haber var mı?
Hilal: Hiç haber yok. Pazar günü okul arkadaşıyla birlikte konsere gitti ama hâlâ eve dönmedi.
Babam ve annem çok merak ediyorlar.
Ahmet: İnşaallah nihayet her şey yoluna girer.

Reading: Ankara'dan mektup Play Video

Sevgili arkadaşım Emine:
On gündür ailem ile birlikte Türkiye'nin başkenti Ankara'dayız. Babamın eski bir arkadaşı bizi tatile davet etti. Ben bu şehire ilk defa geldim ama kısa bir zamanda olsa da şehirin tadını buldum. Son bir kaç gün Ankara'yı durmadan gezdik ve sayısız güzel şeyler gördük. Hacı Bayram Camii'ni ziyaret ettik, sonra Hacı Bayram türbesinde dua ettik. O mahalledeki eskicilerden az bulunan bir kaç güzel dini eşya satın aldık. Kocatepe'deki büyük camiyi gördük. Muhteşem bir bina.

Bu sabah otobüse bindik ve ev sahibimizin küçük kızını görmek için Nümune Hastanesine uğradık. Zavallı kız tedavi altında. Pazar günü Gençlik Parkı'nın girişinden hızla çıkan araba ona çarptı.
Allah'a şükür vaziyeti o kadar ciddi değil. Şimdilik bu kadar. En yakın zamanda mektubunu bekler, esenlikler dilerim.
Arkadaşın
Zeynep

Supplemental Dialog: My Family
Tom: Bu resimdekiler kim?
Kemal: Benim ailem.
Tom: En sağdaki bey sana benziyor. Baban, herhalde.
Kemal: Evet. Yanındaki de amcam.
Tom: Öyle mi? Aralarında epey yaş farkı var galiba.
Kemal: Evet .
Tom: Peki ya diğerleri?
Kemal: Onların solundakiler, sırasıyla, annem, teyzem, halam.
Tom: Öndekiler?
Kemal: Soldaki yaşlı çift dedem ve babaannem. Onların yanındakiler de, ağabeyim ve küçük kardeşim.
Tom: Peki en öndekiler kim?
Kemal: Soldan sağa, sırasıyla, yengem, kuzenlerim ve komşumuzun ikiz çocukları.
Tom: Maşallah. Nazar değmesin. Çok şirin şeyler.

Turkish Proverb: Zor ile güzellik olmaz.

MORE ABOUT GRAMMAR: Possessive Compound Nouns (Gr 4.2.1)
Distributive Numbers (Gr 10.1.3) | Postpositions With the Nominative Case (Gr 6.1.2.1)
Accusative Case (Gr 4.4.2.2) | Dative Case (Gr 4.4.2.4)
Change of Consonants "p," "t," "ç" (Gr 3.2.1.1) | Superlative Degree (Gr 8.4.3.3)


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com