Language Canvas Course Home   Lesson 4

Text+Footnote View, click buttons above to listen to individual words+sentences
Lição quatro (4): HELENA, VOCÊ ESTÁ CANSADA? Play Video

Click outside of this box to return to the lesson


Pedrinho e Helena conversam na sala.

P: Helena, você está1 está
SER ('to be') x ESTAR ('to be')
Present Tense

SER ESTAR

Eu SOU Eu ESTOU
Você É Você ESTÁ
Nós SOMOS Nós ESTAMOS
Vocês SÁO Vocês ESTÃO

Both verbs SER and ESTAR mean 'to be.' However, they are used in different ways.
_______________________________________________________________________________
SER is used:
1) To express an inherent or permanent quality and origin
Ex.: Sou americano. 'I am American.' A água é transparente. 'Water is tranparent.'
Ana é bonita. 'Ana is pretty.' Eles são do Japão. 'They are from Japan.'

2) To show the location of non-moveables
Ex.: Onde é o Colégio Nóbrega? 'Where is Nóbrega School?'
A festa é na casa de Cira. 'The party is at Cira's house.'

3) To indicate possession and time
Ex.: De quem é este livro? É de Pedro. Whose book is that? 'It is Pedro's.'
Que horas são? São sete horas. What time is it? 'It is seven o'clock.'
_______________________________________________________________________________
ESTAR is used:
1) To express a quality which is not inherent or permanent.
Ex.: O leite está quente. 'The milk is hot.'
Como está o tempo? 'How is the weather?'
Ana está bonita hoje! 'Ana is pretty today!'

2) To show the location of moveables
Ex.:
O carro está na rua da Aurora. 'The car is on Aurora street.'
Os franceses estão no Hotel Vitória 'The French men are at the Vitoria Hotel'

3) With certain expressions of feeling (many times with the preposition 'com'):
Ex.:
Estou com fome / com frio / com pressa 'I am hungry / cold / in a hurry.'
Estou com dor de cabeça 'I have a headache.'
Estou cansado 'I am tired'
_______________________________________________________________________________


Click outside of this box to return to the lesson
cansada2 cansada
Expressing your feelings

Additional vocabulary:
O que é que você tem? 'What's the matter with you?'
Não tenho nada 'Nothing's the matter with me.
Como você está se sentindo? 'How are you {feeling}?'

Estou.... alegre 'happy'
triste 'sad'
surprêso / surprêsa 'surprised'
chateado / chateada 'bored'
envergonhado / envergonhada 'ashamed'

com vergonha 'ashamed'
com medo 'scared'
com raiva 'angry'
com inveja 'envious'
com ciúme 'jealous'
com fome 'hungry'
com sono 'sleepy'
com frio 'cold'
com calor 'hot'
com saudade* 'missing someone / something'

* "Saudade" does not have an exact equivalent in English. It refers to missing someone,
something, or a specific time in the past, with feelings of affection mixed with some nostalgia.
Thus, if I say "Estou com saudade dos meus pais" I express not just that I miss them but also
that I feel affection and nostalgia.

Click outside of this box to return to the lesson
, não é? Você está com fome?
H: Sim, estou cansada3 Sim, estou cansada
RESPOSTA AFIRMATIVA, 'affirmative answer'

In Portuguese, affirmative answers are in general made through the repetition of the principal verb in the appropriate form. "SIM," 'yes,' is rarely used by Brazilians. It is more used by foreigners.
Ex.:
-Você gosta de mim? -Gosto. (-Do you like me? -Yes.)
-Está chovendo? -Está. (-Is it raining? -Yes.)
-O senhor é professor? -Sou. (-Are you a teacher? -Yes.)
Click outside of this box to return to the lesson
. Mas não estou4 não estou
RESPOSTA NEGATIVA, 'Negative answer'

* Use the word "NÃO" (no)before the verb to make the negative.
Ex. Entendo -> NÃO entendo
_____________________________

* Negative answers can take only "NÃO" or "não" plus the principal verb in the negative.
Ex.:
-Você está com frio? -Não. (or) -Não, não estou.
-Pedro vai ao cinema? -Não. (or) -Não, não vai.
____________________________________

* In Portuguese you can have double negatives. That is, "não" plus negative words such as "never," "nobody," "nothing."

Ex.:
Ele NÃO entende NADA 'He does not understand anything' (lit., ...nothing)
NÃO aconteceu NADA 'Nothing happened' (lit., it did not happen nothing)
Denise NÃO estuda NUNCA 'Denise never studies ' (lit., Denise does not study never)

Click outside of this box to return to the lesson
com fome. O avião brasileiro oferece muita comida! Bebida também! E bebida alcoólica é grátis!
P: Exato. Eles oferecem vinho, uísque, cerveja, tudo grátis. Eu adoro. Por falar em bebida, você quer beber alguma coisa?5 você quer beber alguma coisa?
OFFERING SOMEONE SOMETHING TO DRINK

OFFER:
Você quer beber alguma coisa? 'Do you want to drink something?'
Aceita uma bebida? 'Would you accept something to drink?'

ANSWER:
Quero. Quero vinho. 'Yes. I want wine.'
Aceito vinho 'I accept wine.'
Não, obrigado(a) 'No, thanks.'
Obrigado(a) 'Thanks.' (most likely understood as 'No, thanks.')
______________________________________________________________________________
Types of 'BEBIDAS':

Você quer....

.... um cafezinho? a black coffee (like espresso), served in a small cup
.... um café com leite? a coffe with milk
.... um copo de leite? a glass of milk
.... uma cerveja? a bottle of beer (normally a larger type)
.... uma água mineral? a bottle of mineral water
.... um suco de fruta? fruit juice
.... uma laranjada? orange juice
.... uma limonada? lemonade
.... um guaraná a popular soft drink made with a rain forest fruit called "guaraná"
.... uma coca a coke

Click outside of this box to return to the lesson
Cerveja? Guaraná? Suco de fruta6 Suco de fruta
BRAZILIAN THINGS : sucos de frutas

In Brazil there is a wide variety of tropical fruits, as well as juices and ice creams made with them.
Click outside of this box to return to the lesson
? Um copo7 copo

ATTENTION to FALSE COGNATES:

Copo = glass Ex.: um copo de leite, 'a glass of milk'
Xícara = cup Ex.: uma xícara de café 'a cup of coffee'
Click outside of this box to return to the lesson
d'agua8 d'agua
"Copo d'água" is the short form for "copo de água," 'cup of water.'
Click outside of this box to return to the lesson
? Um cafezinho?
H: Água. Onde bebo?
P: Na geladeira tem água filtrada9 água filtrada
BRAZILIAN WAY: Bebendo água, 'drinking water'

In Brazil, tap water, although treated, is not considered 'drinking water.'
Everybody uses "filtros" in order to "filtrar" the water before drinking.
At home, you can drink either from bottles kept in the refrigerator, or directly from the filter.
When you travel or eat out it is recommended to drink bottled mineral water.
Click outside of this box to return to the lesson
. Eu pego para você.
H: OK. Pedrinho, eu gostaria de telefonar10 telefonar
TELEFONE

* Most of the time, phone numbers in Portuguese are read digit by digit.

* In Brazil, the digit '6,' "seis," is generally referred to as "meia," 'half' (which is the short form of the expression "meia dúzia," 'half a dozen').
Thus, the number 567-8663 is read: "cinco, meia, sete, oito, meia, meia, três."
_______________________________________________________________________________
Additional vocabulary related to phone calls:

Fazer um telefonema / telefonar To make a phone call
Alô! Hello!
Está ocupado The line is busy
Está tocando It is ringing
Ninguém atende Nobody answers
Desculpe, foi engano Sorry, wrong number
Gostaria de falar com Marcos I'd like to talk to Marcos
Quer deixar recado? Would you like to leave a message?
Click outside of this box to return to the lesson
para os meus pais.
P: Claro. Você faz o seguinte: disca 00 (código internacional) e 1 (código dos Estados Unidos). Depois, o código de área da cidade e o número da11 número da
OS NÚMEROS

0- zero
1- um / uma um prédio uma bebida
2- dois / duas dois carros duas malas
3- três
4- quatro
5- cinco
6- seis
7- sete
8- oito
9- nove
10- dez

Note: numbers one and two have diferent names according to the gender of the noun that follows them.

Thus, if the noun is masculine, you say "um" or "dois"
if the noun is feminine, you say "uma" or "duas"
The other numbers DO NOT vary.

Learn some signs also:
(+) mais; (-) menos; (=) igual a
Click outside of this box to return to the lesson
sua casa. Entendeu?
H: Acho que sim. O código de área é 312 e o número é 754-6809. Então, disco12 disco

TEST YOURSELF: if you were in Recife, which numbers would you dial to call your home here?
(answer in Portuguese, of course).

Think of some of your friends' phone numbers and do the same.



Click outside of this box to return to the lesson
00-1-312-754-6809.
Depois do telefonema, Helena e Pedrinho levam as malas para o quarto dela.
H: Vou dormir13 Vou dormir
FUTURE TENSE (ir + infinitive)

The most common way of talking about the future is by using the PRESENT TENSE of IR followed by an INFINITIVE:
_______________________________________________________________________________
You already learned the present tense of
verb IR
eu vou 'I go'
você vai 'you go'
ele / ela vai 'he / she goes'
nós vamos 'we go'
vocês vão 'you go'
eles / elas vão 'they go'
_______________________________________________________________________________
THUS,

VOU VER João hoje a tarde 'I am going to see João this afternoon' OR
'I will see João this afternoon.'

Chico Buarque VAI CANTAR em Nova Iorque. 'Chico Buarque is going to sing in New York.'

Click outside of this box to return to the lesson
. Estou com sono.
P: Eu também. Amanhã vou lhe mostrar14 vou lhe mostrar
THE OBJECT PRONOUNS

The English object pronouns (me, you, him, her, it, us, them) are either direct (She loves ME) or indirect (She gave ME the book, i.e., She gave the book TO ME).
The Portuguese object pronouns may change when they are either direct or indirect.
Study the table below:
______________________________________________________________________________
SUBJECT OBJECT
______________________________________________________________________________
DIRECT INDIRECT
______________________________________________________________________________
EU ME me ME (to) me
TU TE you (sing., familiar) TE (to) you (sing., familiar)
VOCÊ VOCÊ you (sing., familiar) A VOCÊ (to) you (sing., familiar)
O SENHOR you (sing., formal) AO SENHOR you (sing., formal)
A SENHORA you (sing., formal À SENHORA you (sing., formal)
ELE O him, it LHE (to) him, it
ELA A her, it LHE (to) her, it

_______________________________________________________________________________
NÓS NOS us NOS (to) us
VOCÊS VOCÊS you (pl., familiar) VOCÊS you (pl., familiar)
OS SENHORES you (pl., formal) AOS SENHORES you (pl., formal)
AS SENHORAS you (pl., formal) ÀS SENHORAS you (pl., formal)
ELES OS them LHES (to) them
ELAS AS them LHES (to) them
______________________________________________________________________________

Although the personal pronoun TU (you, singular) is not much used in Brazil, sometimes you hear its object pronoun TE, as in
Eu TE amo 'I love YOU'
Eu Te vi na praia 'I saw YOU at the beach'
______________________________________________________________________________
POSITION OF THE OBJECT PRONOUN

Traditional Portuguese grammars establish detailed rules about the position of the object pronouns. However, in general, direct and indirect object pronouns may precede or follow the verb. When it follows, it is connected to the verb by a hyphen.

Ex. Ele LHE ensinou português
Ele ensinou-LHE português.

Basic rule:
The object pronoun cannot be the first word in a sentence.
Ex.: Convidou-ME para a festa 'S/he invited me to the party'

However, in informal oral language people may not follow that rule.
Ex.: ME beije 'kiss me'
______________________________________________________________________________
FORM CHANGES

Direct object pronouns O/A and OS/AS become:
1) NO/NA and NOS/NAS: after a verb ending in a nasal sound.
Ex.: Fizeram o bolo -> Fizeram-NO
'They made the cake. -> 'They made it'

2) LO/LA and LOS/LAS: after a verb ending in R, S, or Z.
Ex.: Ele vai PINTAR o quadro -> Ele vai pintá-LO
'He is going to paint the picture' -> 'He is going to paint it'

Você vai ESCREVER a história -> Você vai escrevê-LA
'You are going to write the story' -> 'You are going to write it'

TEST YOURSELF: What else changed in case (2)? Try to figure it out and THEN read below.

_____________________
Answer:
In case (2), in addition to the change of form of the object pronoun:
- the final letter of the verb (R, S, or Z) is dropped; and
- an accent is added in the case of -AR and -ER verbs.


Click outside of this box to return to the lesson
o apartamento todo. Boa noite!
H: Boa noite!15 Boa noite!
More GREETINGS

In the morning (from sunrise to noon) you say: Bom dia! 'good morning'

In the afternoon (from noon to sunset) you say: Boa tarde! 'good afternoon.'

In the evening (from sunset to sunrise) you say: Boa noite! 'good evening/night'
Click outside of this box to return to the lesson


Play Video

Click outside of this box to return to the lesson

Números: um - dois - três - quatro - cinco - seis - sete - oito - nove - dez

Frutas16 Frutas

Click outside of this box to return to the lesson
e cores: O tomate17 O tomate

Click outside of this box to return to the lesson
é vermelho; A laranja18 A laranja

Click outside of this box to return to the lesson
é laranja; O coco19 O coco

Click outside of this box to return to the lesson
é branco;
As uvas20 As uvas

Click outside of this box to return to the lesson
são roxas; O mamão21 O mamão

Click outside of this box to return to the lesson
é amarelo; O limão22 O limão

Click outside of this box to return to the lesson
é verde;

Mais cores: O céu23 O céu

Click outside of this box to return to the lesson
é azul A porta e os degraus24 A porta e os degraus

Click outside of this box to return to the lesson
são pretos
A rosa25 A rosa

Click outside of this box to return to the lesson
é rosa Os amendoins26 Os amendoins

Click outside of this box to return to the lesson
são marrons

AGORA VOCÊ SABE27 AGORA VOCÊ SABE
Now you know:

HOW TO USE PORTUGUESE TO: say how you feel (hungry, sleepy, etc.); to make phone calls; to read telephone numbers; to offer something (e.g., drink) to someone; replying to offers;

PORTUGUESE GRAMMAR: the numbers 1-10; the 'other' verb to be: "estar," differences between "ser" and "estar," the future tense ("ir" + infinitive); affirmative and negative answers; the object pronouns; false cognates (cup/glass); vocabulary: feelings; vocabulary: telephone; vocabulary: fruits and colors.
Click outside of this box to return to the lesson
'now you know' PRATIQUE MAIS28 PRATIQUE MAIS
PRACTICE THE NEW VOCABULARY:

1- What are your favorite soft drinks? And fruit juices? Make a LIST of them.

2- Think about the text of the lesson. Do you remember what Helen said about her feelings? Was she hungry? Happy? LIST all the feelings she expressed in the dialogue.
THEN,
Think about your feelings right now ("agora"): Are you thirsty? etc.
Write them down: "Agora, eu .... "
Click outside of this box to return to the lesson
'further practice'


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

 

▲ Hide Footnotes

  1. está

    SER ('to be') x ESTAR ('to be')
    Present Tense

    SER ESTAR

    Eu SOU Eu ESTOU
    Você É Você ESTÁ
    Nós SOMOS Nós ESTAMOS
    Vocês SÁO Vocês ESTÃO

    Both verbs SER and ESTAR mean 'to be.' However, they are used in different ways.
    _______________________________________________________________________________
    SER is used:
    1) To express an inherent or permanent quality and origin
    Ex.: Sou americano. 'I am American.' A água é transparente. 'Water is tranparent.'
    Ana é bonita. 'Ana is pretty.' Eles são do Japão. 'They are from Japan.'

    2) To show the location of non-moveables
    Ex.: Onde é o Colégio Nóbrega? 'Where is Nóbrega School?'
    A festa é na casa de Cira. 'The party is at Cira's house.'

    3) To indicate possession and time
    Ex.: De quem é este livro? É de Pedro. Whose book is that? 'It is Pedro's.'
    Que horas são? São sete horas. What time is it? 'It is seven o'clock.'
    _______________________________________________________________________________
    ESTAR is used:
    1) To express a quality which is not inherent or permanent.
    Ex.: O leite está quente. 'The milk is hot.'
    Como está o tempo? 'How is the weather?'
    Ana está bonita hoje! 'Ana is pretty today!'

    2) To show the location of moveables
    Ex.:
    O carro está na rua da Aurora. 'The car is on Aurora street.'
    Os franceses estão no Hotel Vitória 'The French men are at the Vitoria Hotel'

    3) With certain expressions of feeling (many times with the preposition 'com'):
    Ex.:
    Estou com fome / com frio / com pressa 'I am hungry / cold / in a hurry.'
    Estou com dor de cabeça 'I have a headache.'
    Estou cansado 'I am tired'
    _______________________________________________________________________________


  2. cansada

    Expressing your feelings

    Additional vocabulary:
    O que é que você tem? 'What's the matter with you?'
    Não tenho nada 'Nothing's the matter with me.
    Como você está se sentindo? 'How are you {feeling}?'

    Estou.... alegre 'happy'
    triste 'sad'
    surprêso / surprêsa 'surprised'
    chateado / chateada 'bored'
    envergonhado / envergonhada 'ashamed'

    com vergonha 'ashamed'
    com medo 'scared'
    com raiva 'angry'
    com inveja 'envious'
    com ciúme 'jealous'
    com fome 'hungry'
    com sono 'sleepy'
    com frio 'cold'
    com calor 'hot'
    com saudade* 'missing someone / something'

    * "Saudade" does not have an exact equivalent in English. It refers to missing someone,
    something, or a specific time in the past, with feelings of affection mixed with some nostalgia.
    Thus, if I say "Estou com saudade dos meus pais" I express not just that I miss them but also
    that I feel affection and nostalgia.

  3. Sim, estou cansada

    RESPOSTA AFIRMATIVA, 'affirmative answer'

    In Portuguese, affirmative answers are in general made through the repetition of the principal verb in the appropriate form. "SIM," 'yes,' is rarely used by Brazilians. It is more used by foreigners.
    Ex.:
    -Você gosta de mim? -Gosto. (-Do you like me? -Yes.)
    -Está chovendo? -Está. (-Is it raining? -Yes.)
    -O senhor é professor? -Sou. (-Are you a teacher? -Yes.)

  4. não estou

    RESPOSTA NEGATIVA, 'Negative answer'

    * Use the word "NÃO" (no)before the verb to make the negative.
    Ex. Entendo -> NÃO entendo
    _____________________________

    * Negative answers can take only "NÃO" or "não" plus the principal verb in the negative.
    Ex.:
    -Você está com frio? -Não. (or) -Não, não estou.
    -Pedro vai ao cinema? -Não. (or) -Não, não vai.
    ____________________________________

    * In Portuguese you can have double negatives. That is, "não" plus negative words such as "never," "nobody," "nothing."

    Ex.:
    Ele NÃO entende NADA 'He does not understand anything' (lit., ...nothing)
    NÃO aconteceu NADA 'Nothing happened' (lit., it did not happen nothing)
    Denise NÃO estuda NUNCA 'Denise never studies ' (lit., Denise does not study never)

  5. você quer beber alguma coisa?

    OFFERING SOMEONE SOMETHING TO DRINK

    OFFER:
    Você quer beber alguma coisa? 'Do you want to drink something?'
    Aceita uma bebida? 'Would you accept something to drink?'

    ANSWER:
    Quero. Quero vinho. 'Yes. I want wine.'
    Aceito vinho 'I accept wine.'
    Não, obrigado(a) 'No, thanks.'
    Obrigado(a) 'Thanks.' (most likely understood as 'No, thanks.')
    ______________________________________________________________________________
    Types of 'BEBIDAS':

    Você quer....

    .... um cafezinho? a black coffee (like espresso), served in a small cup
    .... um café com leite? a coffe with milk
    .... um copo de leite? a glass of milk
    .... uma cerveja? a bottle of beer (normally a larger type)
    .... uma água mineral? a bottle of mineral water
    .... um suco de fruta? fruit juice
    .... uma laranjada? orange juice
    .... uma limonada? lemonade
    .... um guaraná a popular soft drink made with a rain forest fruit called "guaraná"
    .... uma coca a coke

  6. Suco de fruta

    BRAZILIAN THINGS : sucos de frutas

    In Brazil there is a wide variety of tropical fruits, as well as juices and ice creams made with them.

  7. copo


    ATTENTION to FALSE COGNATES:

    Copo = glass Ex.: um copo de leite, 'a glass of milk'
    Xícara = cup Ex.: uma xícara de café 'a cup of coffee'

  8. d'agua

    "Copo d'água" is the short form for "copo de água," 'cup of water.'

  9. água filtrada

    BRAZILIAN WAY: Bebendo água, 'drinking water'

    In Brazil, tap water, although treated, is not considered 'drinking water.'
    Everybody uses "filtros" in order to "filtrar" the water before drinking.
    At home, you can drink either from bottles kept in the refrigerator, or directly from the filter.
    When you travel or eat out it is recommended to drink bottled mineral water.

  10. telefonar

    TELEFONE

    * Most of the time, phone numbers in Portuguese are read digit by digit.

    * In Brazil, the digit '6,' "seis," is generally referred to as "meia," 'half' (which is the short form of the expression "meia dúzia," 'half a dozen').
    Thus, the number 567-8663 is read: "cinco, meia, sete, oito, meia, meia, três."
    _______________________________________________________________________________
    Additional vocabulary related to phone calls:

    Fazer um telefonema / telefonar To make a phone call
    Alô! Hello!
    Está ocupado The line is busy
    Está tocando It is ringing
    Ninguém atende Nobody answers
    Desculpe, foi engano Sorry, wrong number
    Gostaria de falar com Marcos I'd like to talk to Marcos
    Quer deixar recado? Would you like to leave a message?

  11. número da

    OS NÚMEROS

    0- zero
    1- um / uma um prédio uma bebida
    2- dois / duas dois carros duas malas
    3- três
    4- quatro
    5- cinco
    6- seis
    7- sete
    8- oito
    9- nove
    10- dez

    Note: numbers one and two have diferent names according to the gender of the noun that follows them.

    Thus, if the noun is masculine, you say "um" or "dois"
    if the noun is feminine, you say "uma" or "duas"
    The other numbers DO NOT vary.

    Learn some signs also:
    (+) mais; (-) menos; (=) igual a

  12. disco


    TEST YOURSELF: if you were in Recife, which numbers would you dial to call your home here?
    (answer in Portuguese, of course).

    Think of some of your friends' phone numbers and do the same.



  13. Vou dormir

    FUTURE TENSE (ir + infinitive)

    The most common way of talking about the future is by using the PRESENT TENSE of IR followed by an INFINITIVE:
    _______________________________________________________________________________
    You already learned the present tense of
    verb IR
    eu vou 'I go'
    você vai 'you go'
    ele / ela vai 'he / she goes'
    nós vamos 'we go'
    vocês vão 'you go'
    eles / elas vão 'they go'
    _______________________________________________________________________________
    THUS,

    VOU VER João hoje a tarde 'I am going to see João this afternoon' OR
    'I will see João this afternoon.'

    Chico Buarque VAI CANTAR em Nova Iorque. 'Chico Buarque is going to sing in New York.'

  14. vou lhe mostrar

    THE OBJECT PRONOUNS

    The English object pronouns (me, you, him, her, it, us, them) are either direct (She loves ME) or indirect (She gave ME the book, i.e., She gave the book TO ME).
    The Portuguese object pronouns may change when they are either direct or indirect.
    Study the table below:
    ______________________________________________________________________________
    SUBJECT OBJECT
    ______________________________________________________________________________
    DIRECT INDIRECT
    ______________________________________________________________________________
    EU ME me ME (to) me
    TU TE you (sing., familiar) TE (to) you (sing., familiar)
    VOCÊ VOCÊ you (sing., familiar) A VOCÊ (to) you (sing., familiar)
    O SENHOR you (sing., formal) AO SENHOR you (sing., formal)
    A SENHORA you (sing., formal À SENHORA you (sing., formal)
    ELE O him, it LHE (to) him, it
    ELA A her, it LHE (to) her, it

    _______________________________________________________________________________
    NÓS NOS us NOS (to) us
    VOCÊS VOCÊS you (pl., familiar) VOCÊS you (pl., familiar)
    OS SENHORES you (pl., formal) AOS SENHORES you (pl., formal)
    AS SENHORAS you (pl., formal) ÀS SENHORAS you (pl., formal)
    ELES OS them LHES (to) them
    ELAS AS them LHES (to) them
    ______________________________________________________________________________

    Although the personal pronoun TU (you, singular) is not much used in Brazil, sometimes you hear its object pronoun TE, as in
    Eu TE amo 'I love YOU'
    Eu Te vi na praia 'I saw YOU at the beach'
    ______________________________________________________________________________
    POSITION OF THE OBJECT PRONOUN

    Traditional Portuguese grammars establish detailed rules about the position of the object pronouns. However, in general, direct and indirect object pronouns may precede or follow the verb. When it follows, it is connected to the verb by a hyphen.

    Ex. Ele LHE ensinou português
    Ele ensinou-LHE português.

    Basic rule:
    The object pronoun cannot be the first word in a sentence.
    Ex.: Convidou-ME para a festa 'S/he invited me to the party'

    However, in informal oral language people may not follow that rule.
    Ex.: ME beije 'kiss me'
    ______________________________________________________________________________
    FORM CHANGES

    Direct object pronouns O/A and OS/AS become:
    1) NO/NA and NOS/NAS: after a verb ending in a nasal sound.
    Ex.: Fizeram o bolo -> Fizeram-NO
    'They made the cake. -> 'They made it'

    2) LO/LA and LOS/LAS: after a verb ending in R, S, or Z.
    Ex.: Ele vai PINTAR o quadro -> Ele vai pintá-LO
    'He is going to paint the picture' -> 'He is going to paint it'

    Você vai ESCREVER a história -> Você vai escrevê-LA
    'You are going to write the story' -> 'You are going to write it'

    TEST YOURSELF: What else changed in case (2)? Try to figure it out and THEN read below.

    _____________________
    Answer:
    In case (2), in addition to the change of form of the object pronoun:
    - the final letter of the verb (R, S, or Z) is dropped; and
    - an accent is added in the case of -AR and -ER verbs.


  15. Boa noite!

    More GREETINGS

    In the morning (from sunrise to noon) you say: Bom dia! 'good morning'

    In the afternoon (from noon to sunset) you say: Boa tarde! 'good afternoon.'

    In the evening (from sunset to sunrise) you say: Boa noite! 'good evening/night'

  16. Frutas

  17. O tomate

  18. A laranja

  19. O coco

  20. As uvas

  21. O mamão

  22. O limão

  23. O céu

  24. A porta e os degraus

  25. A rosa

  26. Os amendoins

  27. AGORA VOCÊ SABE

    Now you know:

    HOW TO USE PORTUGUESE TO: say how you feel (hungry, sleepy, etc.); to make phone calls; to read telephone numbers; to offer something (e.g., drink) to someone; replying to offers;

    PORTUGUESE GRAMMAR: the numbers 1-10; the 'other' verb to be: "estar," differences between "ser" and "estar," the future tense ("ir" + infinitive); affirmative and negative answers; the object pronouns; false cognates (cup/glass); vocabulary: feelings; vocabulary: telephone; vocabulary: fruits and colors.

  28. PRATIQUE MAIS

    PRACTICE THE NEW VOCABULARY:

    1- What are your favorite soft drinks? And fruit juices? Make a LIST of them.

    2- Think about the text of the lesson. Do you remember what Helen said about her feelings? Was she hungry? Happy? LIST all the feelings she expressed in the dialogue.
    THEN,
    Think about your feelings right now ("agora"): Are you thirsty? etc.
    Write them down: "Agora, eu .... "

Close video window

Close video window

Portuguese: Word View, click below to listen
Lição quatro (4): HELENA, VOCÊ ESTÁ CANSADA? Play Video


Pedrinho e Helena conversam na sala.

P: Helena, você está cansada, não é? Você está com fome?
H: Sim, estou cansada. Mas não estou com fome. O avião brasileiro oferece muita comida! Bebida também! E bebida alcoólica é grátis!
P: Exato. Eles oferecem vinho, uísque, cerveja, tudo grátis. Eu adoro. Por falar em bebida, você quer beber alguma coisa? Cerveja? Guaraná? Suco de fruta? Um copo d'agua? Um cafezinho?
H: Água. Onde bebo?
P: Na geladeira tem água filtrada. Eu pego para você.
H: OK. Pedrinho, eu gostaria de telefonar para os meus pais.
P: Claro. Você faz o seguinte: disca 00 (código internacional) e 1 (código dos Estados Unidos). Depois, o código de área da cidade e o número da sua casa. Entendeu?
H: Acho que sim. O código de área é 312 e o número é 754-6809. Então, disco 00-1-312-754-6809.
Depois do telefonema, Helena e Pedrinho levam as malas para o quarto dela.
H: Vou dormir. Estou com sono.
P: Eu também. Amanhã vou lhe mostrar o apartamento todo. Boa noite!
H: Boa noite!

Play Video

Números: um - dois - três - quatro - cinco - seis - sete - oito - nove - dez

Frutas e cores: O tomate é vermelho; A laranja é laranja; O coco é branco;
As uvas são roxas; O mamão é amarelo; O limão é verde;

Mais cores: O céu é azul A porta e os degraus são pretos
A rosa é rosa Os amendoins são marrons

AGORA VOCÊ SABE 'now you know' PRATIQUE MAIS 'further practice'


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

Portuguese: Sentence View, click below to listen
Lição quatro (4): HELENA, VOCÊ ESTÁ CANSADA? Play Video


Pedrinho e Helena conversam na sala.

P: Helena, você está cansada, não é? Você está com fome?
H: Sim, estou cansada. Mas não estou com fome. O avião brasileiro oferece muita comida! Bebida também! E bebida alcoólica é grátis!
P: Exato. Eles oferecem vinho, uísque, cerveja, tudo grátis. Eu adoro. Por falar em bebida, você quer beber alguma coisa? Cerveja? Guaraná? Suco de fruta? Um copo d'agua? Um cafezinho?
H: Água. Onde bebo?
P: Na geladeira tem água filtrada. Eu pego para você.
H: OK. Pedrinho, eu gostaria de telefonar para os meus pais.
P: Claro. Você faz o seguinte: disca 00 (código internacional) e 1 (código dos Estados Unidos). Depois, o código de área da cidade e o número da sua casa. Entendeu?
H: Acho que sim. O código de área é 312 e o número é 754-6809. Então, disco 00-1-312-754-6809.
Depois do telefonema, Helena e Pedrinho levam as malas para o quarto dela.
H: Vou dormir. Estou com sono.
P: Eu também. Amanhã vou lhe mostrar o apartamento todo. Boa noite!
H: Boa noite!

Play Video

Números: um - dois - três - quatro - cinco - seis - sete - oito - nove - dez

Frutas e cores: O tomate é vermelho; A laranja é laranja; O coco é branco;
As uvas são roxas; O mamão é amarelo; O limão é verde;

Mais cores: O céu é azul A porta e os degraus são pretos
A rosa é rosa Os amendoins são marrons

AGORA VOCÊ SABE 'now you know' PRATIQUE MAIS 'further practice'


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

English: Word View, click below to listen
Lição quatro (4): HELENA, VOCÊ ESTÁ CANSADA? Play Video


Pedrinho e Helena conversam na sala.

P: Helena, você está cansada, não é? Você está com fome?
H: Sim, estou cansada. Mas não estou com fome. O avião brasileiro oferece muita comida! Bebida também! E bebida alcoólica é grátis!
P: Exato. Eles oferecem vinho, uísque, cerveja, tudo grátis. Eu adoro. Por falar em bebida, você quer beber alguma coisa? Cerveja? Guaraná? Suco de fruta? Um copo d'agua? Um cafezinho?
H: Água. Onde bebo?
P: Na geladeira tem água filtrada. Eu pego para você.
H: OK. Pedrinho, eu gostaria de telefonar para os meus pais.
P: Claro. Você faz o seguinte: disca 00 (código internacional) e 1 (código dos Estados Unidos). Depois, o código de área da cidade e o número da sua casa. Entendeu?
H: Acho que sim. O código de área é 312 e o número é 754-6809. Então, disco 00-1-312-754-6809.
Depois do telefonema, Helena e Pedrinho levam as malas para o quarto dela.
H: Vou dormir. Estou com sono.
P: Eu também. Amanhã vou lhe mostrar o apartamento todo. Boa noite!
H: Boa noite!

Play Video

Números: um - dois - três - quatro - cinco - seis - sete - oito - nove - dez

Frutas e cores: O tomate é vermelho; A laranja é laranja; O coco é branco;
As uvas são roxas; O mamão é amarelo; O limão é verde;

Mais cores: O céu é azul A porta e os degraus são pretos
A rosa é rosa Os amendoins são marrons

AGORA VOCÊ SABE 'now you know' PRATIQUE MAIS 'further practice'


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

English: Sentence View, click below to listen
Lição quatro (4): HELENA, VOCÊ ESTÁ CANSADA? Play Video


Pedrinho e Helena conversam na sala.

P: Helena, você está cansada, não é? Você está com fome?
H: Sim, estou cansada. Mas não estou com fome. O avião brasileiro oferece muita comida! Bebida também! E bebida alcoólica é grátis!
P: Exato. Eles oferecem vinho, uísque, cerveja, tudo grátis. Eu adoro. Por falar em bebida, você quer beber alguma coisa? Cerveja? Guaraná? Suco de fruta? Um copo d'agua? Um cafezinho?
H: Água. Onde bebo?
P: Na geladeira tem água filtrada. Eu pego para você.
H: OK. Pedrinho, eu gostaria de telefonar para os meus pais.
P: Claro. Você faz o seguinte: disca 00 (código internacional) e 1 (código dos Estados Unidos). Depois, o código de área da cidade e o número da sua casa. Entendeu?
H: Acho que sim. O código de área é 312 e o número é 754-6809. Então, disco 00-1-312-754-6809.
Depois do telefonema, Helena e Pedrinho levam as malas para o quarto dela.
H: Vou dormir. Estou com sono.
P: Eu também. Amanhã vou lhe mostrar o apartamento todo. Boa noite!
H: Boa noite!

Play Video

Números: um - dois - três - quatro - cinco - seis - sete - oito - nove - dez

Frutas e cores: O tomate é vermelho; A laranja é laranja; O coco é branco;
As uvas são roxas; O mamão é amarelo; O limão é verde;

Mais cores: O céu é azul A porta e os degraus são pretos
A rosa é rosa Os amendoins são marrons

AGORA VOCÊ SABE 'now you know' PRATIQUE MAIS 'further practice'


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com