Language Canvas Course Home   Dinner at Bawer's house

Text+Footnote View, click buttons above to listen to individual words+sentences
Play Video

Click outside of this box to return to the lesson

Lesson 51 Lesson 5
In this lesson, you will learn how to form a sentence in the present tense. You also will learn the names of family members and relatives as well as the names of some Kurdish dishes.
Click outside of this box to return to the lesson

Şîv hazir e.
Şîler bo şîvê hatiye vexwendin.
Bawer: Bi xêr hatî Şîler. Kerem ke.2 Kerem ke.
"Kerem ke" is synonymous with "fermo." Both expressions are used to invite someone into a place (home, room, etc.) or to an activity.
Click outside of this box to return to the lesson

Şîler: Xêra Xwedê li te be3 Xêra Xwedê li te be
"Xêra Xwedê li te be" (God's blessing be upon you) is said in reply to "bi xêr hatî" (welcome).
Click outside of this box to return to the lesson
.
B: Îşev gelek mêvanên me hene. Ev pîrek4 pîrek
"Pîrek" (wife) is synonymous with "hevjîn."
Click outside of this box to return to the lesson
a min Hêlîn e.
Ş: Hêlîn.
Hêlîn: Ser çavan5 Ser çavan
Idiom: Literally "on my eyes" said to express pleasure.
Click outside of this box to return to the lesson
!
B: Ev zarokên me Roza û Azad in. Ev xalê min Elî ye. Ew mamê min Salahaddîn e. Ew jinmam6 jinmam
"Jinmam" is a compound noun made up of "jin"(wife/woman) and "mam" (uncle).
Click outside of this box to return to the lesson
a min Vîyan e. Ev, xaltiya Hêlînê, Zîlan e. Ew biraziyê min Sîrwan e. Ew zilamê dirêj birayê min Kawa ye û ev keçika bedew xûşka min Dîcle ye.
Piştî silavdanan hinek mijûl dibin û paşê diçin ser sifrê.
B: Şîler, tu ji7 ji
The preposition "ji" is always used with the verb "hez kirin" and precedes the object.
Click outside of this box to return to the lesson
xwarinên Kurdî hez dikî?
Ş: Belê, ez ji xwarinên Kurdî gelek hez dikim.
B: Lê dê û bavê te? Ew jî xwarinên Kurdî dixwin?
Ş: Ne dayika min, lê bavê min şîvên Kurdî dixwe. Nemaze jî wexta ku dayika min li malê şîvê dipêje8 dipêje
Alternative: "çêdike" or "amade dike."
Click outside of this box to return to the lesson
ew carcaran9 carcaran
Adverbs such as "carcaran/carina" (sometimes), "tim/her tim/her gav" (always), "kêm caran" (seldom), "tucar/qet" (never) usually accompany present and past progressive tenses.
Click outside of this box to return to the lesson
bi dizî diçe xwaringehên kurdan. Ew tama devê xwe dizane10 Ew tama devê xwe dizane
Idiom: to have good taste in food.
Click outside of this box to return to the lesson
.
Bawer sifrê destnîşan dike.

B: Tu van xwarinan nas dikî?
Ş: Ne hemiyan. Lê ez dizanim ku ev şorbenîsk e, ew selete ye, ev aprax in, ev mehîr e ew savar e û ew...
B: Û ew jî kuftikên sîrûmast in, ev tirşika kundirê mîranî ye ew serûpê ne, ewê hanê jî nanê şilekî ye. Ka êdî dest pê bike11 dest pê bike
Dest bi ... kirin (to start/begin doing something) is a compound verb. Such compound verbs are extended to include the complement expressed by the preposition. In this sentence the complement is expressed by the preposition "bi." Note that when the complement that follows the preposition "bi" is the third person singular pronoun (wî or wê) the contracted form can be used, e.g., "dest bi wî/wê kirin" but "dest pê kirin."
Click outside of this box to return to the lesson
, qey tu şerm dikî?
Dest bi xwarinê dikin.
Ş: Destê te ter be12 Destê te ter be
"Destê te ter be" or "destê te sax be" are idioms said to compliment the person who prepared and cooked the food.
Click outside of this box to return to the lesson
Hêlîn. Tu bi rastî aşpêjeke spehî yî.
Hêlîn: Sipas.
B: Wisan e. Bavê wê jî aşpêjekî spehî û navdar13 navdar
"Navdar" (famous) is an adjective derived from the noun "nav" (name) by the suffix "dar." The same thing is true for "tamdar" = "tam" (taste) + the suffix "dar."
Click outside of this box to return to the lesson
e. Ew xwarinên gelek tamdar dipijînin.
Piştî şîvê.

Ş: Hêlîn diçe ku?
B: Ew diçe metbexê. Tu çayê vedixwî?
Ş: Bêguman, ez miriya çayê me14 ez miriya çayê me
Idiom: I am fond of tea/It is a tea to die for.
Click outside of this box to return to the lesson
.
Bawer bangî Hêlînê dike.
B: Hêlîn ji kerema xwe bo mêvanan çayeke bi dem çêbike!

Play Video

Click outside of this box to return to the lesson

Diyalogeke Din
Çaya xwe vedixwin.
Şîler: Bawer, zarokên te diçin dibistanê?
Bawer: Lê çawan15 Lê çawan
Alternative: Erê lê!
Click outside of this box to return to the lesson
, herdu jî ji dibistana xwe gelek hez dikin. Kêfa wan ji xwendinê re tê16 Kêfa wan ji xwendinê re tê
You use the expression "kêfa min ji ... re tê" or "kêfa min ji ... re nayê " to express things you like or dislike, e.g., "kêfa min ji pirtûkan re tê" (I like books); "kêfa Şîlerê ji Kurdistanê re tê" (Şîler likes Kurdistan).
Click outside of this box to return to the lesson
. Ew tim pirtûkan dixwînin.
Ş: Ma Azad jî diçe dibistanê?
B: Belê, ji ber ku17 ji ber ku
"ji ber ku" (because, since) is a subordinating conjunction.
Click outside of this box to return to the lesson
hêj biçûk e ew diçe zarokxaneya dibistanê. Lê Roza xwendekara rêza diduyan e. Roza xwendekareke jîr û jêhatî ye. Niha jî li menzela din li dersa xwe dixebite. Azad jî zarokekî jîr e. Ew navê hemî rengan dizane û ew tim wêneyinan çêdike. Ew ji min lênûskekê dixwaze. Ew her wisa çanteyekî dixwaze. Siba ez wan dikirim18 Siba ez wan dikirim
The present progressive tense can also refer to the near future as in "siba ez wan dikirim" (I am buying them tomorrow).
Click outside of this box to return to the lesson
.
Ş: Hêlîn li ku ye? Ew çayê venaxwe?
B: Hêlîn Azadî dibe ser nivînan, ji ber ku em serê sibehê wî zû heşyar dikin.
Ş: Lê Roza?
B: Ez wê dibim19 dibim
The present tense stem of the verb "birin" (to take/carry) is the same as that of the verb "bûn" (to become). Therefore their conjunction in the present tense is also the same:
Here is the full conjugation of the verbs "birin" and "bûn" in the present tense:

Ez dibim I take/become
Tu dibî You take/become
Ew dibe He/She takes/becomes
Em dibin We take/become
Hûn dibin You[pl.] take/become
Ew dibin They take/become

The word order helps distinguish the transitive verb "dibim" (birin) from the intransitive verb "dibim" (to become). When it is "to take" the word order is subject+direct object+ verb, e.g., "Ez Şîlerê dibim" (I am taking Şîler). However, when it is "to become" the word order is subject+verb+object, e.g., "Ez dibim endam" (I am becoming a member). Note that the first "dibim" (to take) might also receive an indirect object after the verb, e.g., Tu wî dibî dibistanê (You take him to school).
Click outside of this box to return to the lesson
ser nivînan. Ew jî ji bo dibistanê zû heşyar dibe. Bibore, ez niha têm.

Present Tense Present Tense
Click outside of this box to return to the lesson

Compound Verbs Compound Verbs
Click outside of this box to return to the lesson


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

 

▲ Hide Footnotes

  1. Lesson 5

    In this lesson, you will learn how to form a sentence in the present tense. You also will learn the names of family members and relatives as well as the names of some Kurdish dishes.

  2. Kerem ke.

    "Kerem ke" is synonymous with "fermo." Both expressions are used to invite someone into a place (home, room, etc.) or to an activity.

  3. Xêra Xwedê li te be

    "Xêra Xwedê li te be" (God's blessing be upon you) is said in reply to "bi xêr hatî" (welcome).

  4. pîrek

    "Pîrek" (wife) is synonymous with "hevjîn."

  5. Ser çavan

    Idiom: Literally "on my eyes" said to express pleasure.

  6. jinmam

    "Jinmam" is a compound noun made up of "jin"(wife/woman) and "mam" (uncle).

  7. ji

    The preposition "ji" is always used with the verb "hez kirin" and precedes the object.

  8. dipêje

    Alternative: "çêdike" or "amade dike."

  9. carcaran

    Adverbs such as "carcaran/carina" (sometimes), "tim/her tim/her gav" (always), "kêm caran" (seldom), "tucar/qet" (never) usually accompany present and past progressive tenses.

  10. Ew tama devê xwe dizane

    Idiom: to have good taste in food.

  11. dest pê bike

    Dest bi ... kirin (to start/begin doing something) is a compound verb. Such compound verbs are extended to include the complement expressed by the preposition. In this sentence the complement is expressed by the preposition "bi." Note that when the complement that follows the preposition "bi" is the third person singular pronoun (wî or wê) the contracted form can be used, e.g., "dest bi wî/wê kirin" but "dest pê kirin."

  12. Destê te ter be

    "Destê te ter be" or "destê te sax be" are idioms said to compliment the person who prepared and cooked the food.

  13. navdar

    "Navdar" (famous) is an adjective derived from the noun "nav" (name) by the suffix "dar." The same thing is true for "tamdar" = "tam" (taste) + the suffix "dar."

  14. ez miriya çayê me

    Idiom: I am fond of tea/It is a tea to die for.

  15. Lê çawan

    Alternative: Erê lê!

  16. Kêfa wan ji xwendinê re tê

    You use the expression "kêfa min ji ... re tê" or "kêfa min ji ... re nayê " to express things you like or dislike, e.g., "kêfa min ji pirtûkan re tê" (I like books); "kêfa Şîlerê ji Kurdistanê re tê" (Şîler likes Kurdistan).

  17. ji ber ku

    "ji ber ku" (because, since) is a subordinating conjunction.

  18. Siba ez wan dikirim

    The present progressive tense can also refer to the near future as in "siba ez wan dikirim" (I am buying them tomorrow).

  19. dibim

    The present tense stem of the verb "birin" (to take/carry) is the same as that of the verb "bûn" (to become). Therefore their conjunction in the present tense is also the same:
    Here is the full conjugation of the verbs "birin" and "bûn" in the present tense:

    Ez dibim I take/become
    Tu dibî You take/become
    Ew dibe He/She takes/becomes
    Em dibin We take/become
    Hûn dibin You[pl.] take/become
    Ew dibin They take/become

    The word order helps distinguish the transitive verb "dibim" (birin) from the intransitive verb "dibim" (to become). When it is "to take" the word order is subject+direct object+ verb, e.g., "Ez Şîlerê dibim" (I am taking Şîler). However, when it is "to become" the word order is subject+verb+object, e.g., "Ez dibim endam" (I am becoming a member). Note that the first "dibim" (to take) might also receive an indirect object after the verb, e.g., Tu wî dibî dibistanê (You take him to school).

  20. Present Tense

  21. Compound Verbs

Close video window

Close video window

Kurmanji Kurdish: Word View, click below to listen
Play Video

Lesson 5
Şîv hazir e.
Şîler bo şîvê hatiye vexwendin.
Bawer: Bi xêr hatî Şîler. Kerem ke.
Şîler: Xêra Xwedê li te be.
B: Îşev gelek mêvanên me hene. Ev pîreka min Hêlîn e.
Ş: Hêlîn.
Hêlîn: Ser çavan!
B: Ev zarokên me Roza û Azad in. Ev xalê min Elî ye. Ew mamê min Salahaddîn e. Ew jinmama min Vîyan e. Ev, xaltiya Hêlînê, Zîlan e. Ew biraziyê min Sîrwan e. Ew zilamê dirêj birayê min Kawa ye û ev keçika bedew xûşka min Dîcle ye.
Piştî silavdanan hinek mijûl dibin û paşê diçin ser sifrê.
B: Şîler, tu ji xwarinên Kurdî hez dikî?
Ş: Belê, ez ji xwarinên Kurdî gelek hez dikim.
B: û bavê te? Ew xwarinên Kurdî dixwin?
Ş: Ne dayika min, bavê min şîvên Kurdî dixwe. Nemaze jî wexta ku dayika min li malê şîvê dipêje ew carcaran bi dizî diçe xwaringehên kurdan. Ew tama devê xwe dizane.
Bawer sifrê destnîşan dike.

B: Tu van xwarinan nas dikî?
Ş: Ne hemiyan. ez dizanim ku ev şorbenîsk e, ew selete ye, ev aprax in, ev mehîr e ew savar e û ew...
B: Û ew kuftikên sîrûmast in, ev tirşika kundirê mîranî ye ew serûpê ne, ewê hanê nanê şilekî ye. Ka êdî dest pê bike, qey tu şerm dikî?
Dest bi xwarinê dikin.
Ş: Destê te ter be Hêlîn. Tu bi rastî aşpêjeke spehî .
Hêlîn: Sipas.
B: Wisan e. Bavê aşpêjekî spehî û navdar e. Ew xwarinên gelek tamdar dipijînin.
Piştî şîvê.

Ş: Hêlîn diçe ku?
B: Ew diçe metbexê. Tu çayê vedixwî?
Ş: Bêguman, ez miriya çayê me.
Bawer bangî Hêlînê dike.
B: Hêlîn ji kerema xwe bo mêvanan çayeke bi dem çêbike!

Play Video

Diyalogeke Din
Çaya xwe vedixwin.
Şîler: Bawer, zarokên te diçin dibistanê?
Bawer: Lê çawan, herdu jî ji dibistana xwe gelek hez dikin. Kêfa wan ji xwendinê re . Ew tim pirtûkan dixwînin.
Ş: Ma Azad diçe dibistanê?
B: Belê, ji ber ku hêj biçûk e ew diçe zarokxaneya dibistanê. Roza xwendekara rêza diduyan e. Roza xwendekareke jîr û jêhatî ye. Niha li menzela din li dersa xwe dixebite. Azad zarokekî jîr e. Ew navê hemî rengan dizane û ew tim wêneyinan çêdike. Ew ji min lênûskekê dixwaze. Ew her wisa çanteyekî dixwaze. Siba ez wan dikirim.
Ş: Hêlîn li ku ye? Ew çayê venaxwe?
B: Hêlîn Azadî dibe ser nivînan, ji ber ku em serê sibehê heşyar dikin.
Ş: Roza?
B: Ez dibim ser nivînan. Ew ji bo dibistanê heşyar dibe. Bibore, ez niha têm.

Present Tense
Compound Verbs


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

Kurmanji Kurdish: Sentence View, click below to listen
Play Video

Lesson 5
Şîv hazir e.
Şîler bo şîvê hatiye vexwendin.
Bawer: Bi xêr hatî Şîler. Kerem ke.
Şîler: Xêra Xwedê li te be.
B: Îşev gelek mêvanên me hene. Ev pîreka min Hêlîn e.
Ş: Hêlîn.
Hêlîn: Ser çavan!
B: Ev zarokên me Roza û Azad in. Ev xalê min Elî ye. Ew mamê min Salahaddîn e. Ew jinmama min Vîyan e. Ev, xaltiya Hêlînê, Zîlan e. Ew biraziyê min Sîrwan e. Ew zilamê dirêj birayê min Kawa ye û ev keçika bedew xûşka min Dîcle ye.
Piştî silavdanan hinek mijûl dibin û paşê diçin ser sifrê.
B: Şîler, tu ji xwarinên Kurdî hez dikî?
Ş: Belê, ez ji xwarinên Kurdî gelek hez dikim.
B: Lê dê û bavê te? Ew jî xwarinên Kurdî dixwin?
Ş: Ne dayika min, lê bavê min şîvên Kurdî dixwe. Nemaze jî wexta ku dayika min li malê şîvê dipêje ew carcaran bi dizî diçe xwaringehên kurdan. Ew tama devê xwe dizane.
Bawer sifrê destnîşan dike.

B: Tu van xwarinan nas dikî?
Ş: Ne hemiyan. Lê ez dizanim ku ev şorbenîsk e, ew selete ye, ev aprax in, ev mehîr e ew savar e û ew...
B: Û ew jî kuftikên sîrûmast in, ev tirşika kundirê mîranî ye ew serûpê ne, ewê hanê jî nanê şilekî ye. Ka êdî dest pê bike, qey tu şerm dikî?
Dest bi xwarinê dikin.
Ş: Destê te ter be Hêlîn. Tu bi rastî aşpêjeke spehî yî.
Hêlîn: Sipas.
B: Wisan e. Bavê wê jî aşpêjekî spehî û navdar e. Ew xwarinên gelek tamdar dipijînin.
Piştî şîvê.

Ş: Hêlîn diçe ku?
B: Ew diçe metbexê. Tu çayê vedixwî?
Ş: Bêguman, ez miriya çayê me.
Bawer bangî Hêlînê dike.
B: Hêlîn ji kerema xwe bo mêvanan çayeke bi dem çêbike!

Play Video

Diyalogeke Din
Çaya xwe vedixwin.
Şîler: Bawer, zarokên te diçin dibistanê?
Bawer: Lê çawan, herdu jî ji dibistana xwe gelek hez dikin. Kêfa wan ji xwendinê re tê. Ew tim pirtûkan dixwînin.
Ş: Ma Azad jî diçe dibistanê?
B: Belê, ji ber ku hêj biçûk e ew diçe zarokxaneya dibistanê. Lê Roza xwendekara rêza diduyan e. Roza xwendekareke jîr û jêhatî ye. Niha jî li menzela din li dersa xwe dixebite. Azad jî zarokekî jîr e. Ew navê hemî rengan dizane û ew tim wêneyinan çêdike. Ew ji min lênûskekê dixwaze. Ew her wisa çanteyekî dixwaze. Siba ez wan dikirim.
Ş: Hêlîn li ku ye? Ew çayê venaxwe?
B: Hêlîn Azadî dibe ser nivînan, ji ber ku em serê sibehê wî zû heşyar dikin.
Ş: Lê Roza?
B: Ez wê dibim ser nivînan. Ew jî ji bo dibistanê zû heşyar dibe. Bibore, ez niha têm.

Present Tense
Compound Verbs


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

American English: Word View, click below to listen
Play Video

Lesson 5
Şîv hazir e.
Şîler bo şîvê hatiye vexwendin.
Bawer: Bi xêr hatî Şîler. Kerem ke.
Şîler: Xêra Xwedê li te be.
B: Îşev gelek mêvanên me hene. Ev pîreka min Hêlîn e.
Ş: Hêlîn.
Hêlîn: Ser çavan!
B: Ev zarokên me Roza û Azad in. Ev xalê min Elî ye. Ew mamê min Salahaddîn e. Ew jinmama min Vîyan e. Ev, xaltiya Hêlînê, Zîlan e. Ew biraziyê min Sîrwan e. Ew zilamê dirêj birayê min Kawa ye û ev keçika bedew xûşka min Dîcle ye.
Piştî silavdanan hinek mijûl dibin û paşê diçin ser sifrê.
B: Şîler, tu ji xwarinên Kurdî hez dikî?
Ş: Belê, ez ji xwarinên Kurdî gelek hez dikim.
B: û bavê te? Ew xwarinên Kurdî dixwin?
Ş: Ne dayika min, bavê min şîvên Kurdî dixwe. Nemaze jî wexta ku dayika min li malê şîvê dipêje ew carcaran bi dizî diçe xwaringehên kurdan. Ew tama devê xwe dizane.
Bawer sifrê destnîşan dike.

B: Tu van xwarinan nas dikî?
Ş: Ne hemiyan. ez dizanim ku ev şorbenîsk e, ew selete ye, ev aprax in, ev mehîr e ew savar e û ew...
B: Û ew kuftikên sîrûmast in, ev tirşika kundirê mîranî ye ew serûpê ne, ewê hanê nanê şilekî ye. Ka êdî dest pê bike, qey tu şerm dikî?
Dest bi xwarinê dikin.
Ş: Destê te ter be Hêlîn. Tu bi rastî aşpêjeke spehî .
Hêlîn: Sipas.
B: Wisan e. Bavê aşpêjekî spehî û navdar e. Ew xwarinên gelek tamdar dipijînin.
Piştî şîvê.

Ş: Hêlîn diçe ku?
B: Ew diçe metbexê. Tu çayê vedixwî?
Ş: Bêguman, ez miriya çayê me.
Bawer bangî Hêlînê dike.
B: Hêlîn ji kerema xwe bo mêvanan çayeke bi dem çêbike!

Play Video

Diyalogeke Din
Çaya xwe vedixwin.
Şîler: Bawer, zarokên te diçin dibistanê?
Bawer: Lê çawan, herdu jî ji dibistana xwe gelek hez dikin. Kêfa wan ji xwendinê re . Ew tim pirtûkan dixwînin.
Ş: Ma Azad diçe dibistanê?
B: Belê, ji ber ku hêj biçûk e ew diçe zarokxaneya dibistanê. Roza xwendekara rêza diduyan e. Roza xwendekareke jîr û jêhatî ye. Niha li menzela din li dersa xwe dixebite. Azad zarokekî jîr e. Ew navê hemî rengan dizane û ew tim wêneyinan çêdike. Ew ji min lênûskekê dixwaze. Ew her wisa çanteyekî dixwaze. Siba ez wan dikirim.
Ş: Hêlîn li ku ye? Ew çayê venaxwe?
B: Hêlîn Azadî dibe ser nivînan, ji ber ku em serê sibehê heşyar dikin.
Ş: Roza?
B: Ez dibim ser nivînan. Ew ji bo dibistanê heşyar dibe. Bibore, ez niha têm.

Present Tense
Compound Verbs


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com

American English: Sentence View, click below to listen
Play Video

Lesson 5
Şîv hazir e.
Şîler bo şîvê hatiye vexwendin.
Bawer: Bi xêr hatî Şîler. Kerem ke.
Şîler: Xêra Xwedê li te be.
B: Îşev gelek mêvanên me hene. Ev pîreka min Hêlîn e.
Ş: Hêlîn.
Hêlîn: Ser çavan!
B: Ev zarokên me Roza û Azad in. Ev xalê min Elî ye. Ew mamê min Salahaddîn e. Ew jinmama min Vîyan e. Ev, xaltiya Hêlînê, Zîlan e. Ew biraziyê min Sîrwan e. Ew zilamê dirêj birayê min Kawa ye û ev keçika bedew xûşka min Dîcle ye.
Piştî silavdanan hinek mijûl dibin û paşê diçin ser sifrê.
B: Şîler, tu ji xwarinên Kurdî hez dikî?
Ş: Belê, ez ji xwarinên Kurdî gelek hez dikim.
B: Lê dê û bavê te? Ew jî xwarinên Kurdî dixwin?
Ş: Ne dayika min, lê bavê min şîvên Kurdî dixwe. Nemaze jî wexta ku dayika min li malê şîvê dipêje ew carcaran bi dizî diçe xwaringehên kurdan. Ew tama devê xwe dizane.
Bawer sifrê destnîşan dike.

B: Tu van xwarinan nas dikî?
Ş: Ne hemiyan. Lê ez dizanim ku ev şorbenîsk e, ew selete ye, ev aprax in, ev mehîr e ew savar e û ew...
B: Û ew jî kuftikên sîrûmast in, ev tirşika kundirê mîranî ye ew serûpê ne, ewê hanê jî nanê şilekî ye. Ka êdî dest pê bike, qey tu şerm dikî?
Dest bi xwarinê dikin.
Ş: Destê te ter be Hêlîn. Tu bi rastî aşpêjeke spehî yî.
Hêlîn: Sipas.
B: Wisan e. Bavê wê jî aşpêjekî spehî û navdar e. Ew xwarinên gelek tamdar dipijînin.
Piştî şîvê.

Ş: Hêlîn diçe ku?
B: Ew diçe metbexê. Tu çayê vedixwî?
Ş: Bêguman, ez miriya çayê me.
Bawer bangî Hêlînê dike.
B: Hêlîn ji kerema xwe bo mêvanan çayeke bi dem çêbike!

Play Video

Diyalogeke Din
Çaya xwe vedixwin.
Şîler: Bawer, zarokên te diçin dibistanê?
Bawer: Lê çawan, herdu jî ji dibistana xwe gelek hez dikin. Kêfa wan ji xwendinê re tê. Ew tim pirtûkan dixwînin.
Ş: Ma Azad jî diçe dibistanê?
B: Belê, ji ber ku hêj biçûk e ew diçe zarokxaneya dibistanê. Lê Roza xwendekara rêza diduyan e. Roza xwendekareke jîr û jêhatî ye. Niha jî li menzela din li dersa xwe dixebite. Azad jî zarokekî jîr e. Ew navê hemî rengan dizane û ew tim wêneyinan çêdike. Ew ji min lênûskekê dixwaze. Ew her wisa çanteyekî dixwaze. Siba ez wan dikirim.
Ş: Hêlîn li ku ye? Ew çayê venaxwe?
B: Hêlîn Azadî dibe ser nivînan, ji ber ku em serê sibehê wî zû heşyar dikin.
Ş: Lê Roza?
B: Ez wê dibim ser nivînan. Ew jî ji bo dibistanê zû heşyar dibe. Bibore, ez niha têm.

Present Tense
Compound Verbs


We welcome your feedback on these lessons. If you would like to use exercises for each lesson such as Multiple Choice, Fill in the Blank, and Listening Dictation that keep track of your score and progress ad-free, subscribe to this course today!
Follow us on: Facebook Twitter

Copyright 1995-2017 Arizona Board of Regents on behalf of the University of Arizona. Used under license, see https://languagecanvas.com